LL-L "Language varieties" 2002.06.27 (04) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Thu Jun 27 18:47:23 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 27.JUN.2002 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: Sandy Fleming [sandy at scotstext.org]
Subject: "Language varieties"

> From: Glenn Simpson <westwylam at YAHOO.CO.UK>
> Subject: Language Samples
>
> The modern Northumbrian language sample - I'm fascinated by some of the
> similarities between my language & others. It would be great if some of
> this could be put together in some sort of publication.
>
> ENGLISH -   Northumbrian
> 011: one - wern
> 018: person - porson
> 026: root - ruoot
> 030: blood - blood, blurd
> 031: bone - bane, burn
> 037: hair - hi'er
> 043: tooth - tooth, tuith
> 072: sun - surn
> 077: stone - sturn, stane
> 084: burn - born
> 097: good - gurd

Glenn,

I'm afraid the above spellings leave me completely puzzled,
especially the "ur". How is this pronounced - surely not
with the breathy, uvular "r" of Northumbian?

Such things as "hi'er" and "ruoot" leave me with no basis
for comparison at all!

Could you possibly put these into the characters used on
the SAMPA pages at:

http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/home.htm

It's not all that easy, but maybe worth working at so you
can get the sounds of your language across on this list.

A couple of other things I've been wondering about:

> 001: I, me - I, me

Would "Aw" be a better representation of "I"? I know I just
used "I" in my Scots list, but I was just using generally
accepted spellings with no attempt to represent the pronunciation!

> 012: two - two

It's probably about 20 years since I've heard "proper"
Northumbrian spoken, but I'd thought "tweh" (by which I
mean /twE:/ in SAMPA) was how I'd heard "two" pronounced.

Sandy
http://scotstext.org
A dinna dout him, for he says that he
On nae accoont wad ever tell a lee.
                          - C.W.Wade,
                    'The Adventures o McNab'

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list