LL-L "Etymology" 2002.03.11 (06) [D/E]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Mon Mar 11 23:02:51 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 11.MAR.2002 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: "W. Jaap Engelsman" <engelsma at euronet.nl>
Subject: LL-L "Etymology" 2002.03.10 (05) [E]
Dear Lowlanders,
in de stoet-kwestie is het "Etymologisch dialectwoordenboek" van A.A.
Weijnen (1996) nog niet geciteerd, meen ik. Hij schrijft:
stuut, stoet, stoeten (dimin.) stuitje "boterham, eerste snee, bepaald
brood" (Vlaams, Zeeuws, Noordhollands, Noordoostnederlands) = Duits
dialect
stiutn [met korte u] "bepaald brood". Metaforisch = Middelnederduits
stût
"bil", verwant met Nederlands stuit "onderste deel van de ruggegraat"
(vgl.
Oudhoogduits stiuz, Hoogduits steiss, ablautend verwant met stoten en
eigenlijk betekenend: "het stompe deel". [literatuur weggelaten]
Jaap Engelsman
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
I wrote:
> And another etymological problem:
>
> In some Low Saxon dialects, _Knuut_ or _Kanuut_ (Dutch spelling <knoet>
> ~ <kanoet>) means 'comrade', 'mate' (much like also _Macker_ ~
> _makker_). What is the etymology of this? Does it have anything to do
> with the Scandinavian men's name Knud ~ Knut (earlier English Canute)?
> If so, what might be the story behind this?
Might it be related to German _Knute_ 'knout', 'lash made of knotted
leather stips' < Russian _knut_ < Scandinavian, cf. Old Icelandic
_knútr_, related to 'knot' and cognates. However, _Knute_ is feminine,
while _Knuut_ is masculine. Then again, _knut_ and _knútr_ ate
masculine.
Any insight?
Regards,
Reinhard/Ron
P.S.: Today's news: (1) this morning I was hit by a car while crossing
the street, but I'm all right safe for a swollen leg; (2) I'm "watching"
on TV a movie in a language that I identified as Romani, entirely in
Romani (with English subtitles) with only short phrases in what appears
to be Slovak -- I'm utterly amazed!
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list