LL-L "Etymology" 2002.03.28 (05) [E]
Lowlands-L
sassisch at yahoo.com
Thu Mar 28 17:58:28 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 28.MAR.2002 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
From: Gustaaf Van Moorsel <gvanmoor at aoc.nrao.edu>
Subject: LL-L "Etymology" 2002.03.28 (04) [E]
Ron Hahn wrote:
> _Yard_ comes from Old English _geard_ 'enclosed area', thus is
> apparently related to German _Garten_, Yiddish _gartn_, Low Saxon
> _Gaarn_, Scandinavian _gård_, Icelandic _garður_, etc., meaning
> 'garden', 'yard'.
And, of course, Slavic _grad_, _hrad_, _gorod_, meaning fortified
place, or city.
A similar range of meanings is seen in the following class of words:
German _Zaun_ (fence), Dutch _Tuin_ (yard, garden), English _Town_.
Gustaaf
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Gustaaf, not to forget Scots _toon_ 'town', and Low Saxon (Low German)
_Tuun_ (Dutch spelling _toen_), plural _Tüün_ (Dutch spelling _tuun_)
which means 'garden' in the northwestern dialects (of the Netherlands
and Germany) and 'fence' in the other dialects, including Mennonite Low
Saxon (Plautdietsch) where it is _Tu(u)n_ or _Tü(ü)n_, plural _Tien_.
Regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
You have received this because your account has been subscribed upon
request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
as message text from the same account to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
* Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
* Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
type of format, in your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list