LL-L "Lexicon" 2002.09.03 (02) [LS]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Tue Sep 3 22:39:12 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 03.SEP.2002 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because have been subscribed upon request. To
 unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: Holger Weigelt <platt at HOLGER-WEIGELT.DE>
Subject: LL-L "Phonology" 2002.09.02 (04) [E/LS]

>From: "Friedrich-Wilhelm Neumann" <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
>Subject: LL-L "Phonology" 2002.09.01 (05) [E]
>
>Moin un 'n Oobend, Holger,

Moin o:k, Fiete !

>"moij" un schí¹—íµ®, watt Du weller door bí²í³´.

Besten dank, Fiete !  'K ha:r tüskenin näit so: fööl ti:d tau d'
sghri:ven.

Thanks, Fiete ! For a while I hadn't got much time for writing.

>Diin Zweifel un Bedenken haar ick jí²í´ sau- doorí±¶í°¨aar ick ook
>schreeven1
>
>In miin Tied in Diin Heimat - Ostfriesland - haar ick de "Katt񵬢 mool
>bruukt- Froog un Anter: "Katt񵬿 Watt is datt?-Ooh, Du meeinst
>Kà´´uul!"
>
>Dat wíºšíµ² ein von de Wíº›í²¬ de ick all in miin Kinnertiiden leihrt haar
>(Swiineegels, ass wi tau wíº›í²®, hannen wi jemm, de Kattuulns, de
>Uulenlí¹Ží»¥r
>opp 'n Heubí¹’íµ® dichtmookt und daeihn jemm denn griepen). Líº›í¶ mii tau-
>wenn
>wie í±ºí¾¥r uns "Native" sí±ºí¾´, snackt wie dat jí±¶í½¥r noch sau, ofschounst
>wi
>ook "Kà´´uul" seggen un begriipen dauht.
>
>Un denn- dat mit dennen "Katt襣ker" is von miin Vadder un uns
>ostpreuß©sche
>Melker- door heff ick ook nix an dreiht! Datt is ne bloot Taufall, dí±Ží¸§
>mii!

För di:n "Katteker" käen ik e:erder "äikkóter", man "kate:ker"
ferstónt wi: o:k.

For Your "Katteker" I would use the word "äikkóter" but we
understand "kate:ker" too.

>BTW: Giff 't bii Jau ook dennnen "ܼtsche", "ܼtje" (U.G.: Frosch, E.:
>frog)? Wíº›í² ook 'n plattdí²³í´³ch Woord uut miin Kinnertiid un haar 'ck
>all
>meist vergeeten!

Ne:, Fiete, dat is bi: us 'n "poegh"(sg), "poggen" (pl) (G Frosch, E
frog).
Un dan hebbent wi: no däi "puren" (pl) of "puer" wen 't man äien is
(G.
Kröte, E. toad).
"Puerstaulen" bünt G. Pilze, E. mushrooms, "poghste:ertjes" bünt G.
Kaulquappen, E. tadpoles un "poggengludder" is G. Froschlaich, E frog's
spawn.
Wi: kennen anners wal "ültjes" G Erdnüsse, E peanuts un "üelk" (sg)
"ülken"
(pl) G Iltis, E polecat wat so: lüd, un "o:tje" wat 'n fründelk wo:rd
för 'n ol frauminske is.

No, Fiete. We call them "poegh" (sg), "poggen" (pl) (= frog) and "puer"
(sg) "puren" (pl) ( = toad). "Puerstaulen" are mushrooms,
"poghste:ertjes"
= tadpoles and "poggengludder" is frog's spawn.
We know somewhat similar sounding words like "ültjes" ( = peanuts),
"üelk"
(sg), "ülken (pl) ( = polecat) or "o:tje" (a nice and friendly minded
word
for an old lady).

>Greutens,
>'t allerbest un Kumpelment
>
>Fiete.

Kumpelment
Holger

==================================END===================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list