LL-L "Categories" 2002.09.18 (05) [E]
Lowlands-L
admin at lowlands-l.net
Wed Sep 18 19:59:24 UTC 2002
======================================================================
L O W L A N D S - L * 18.SEP.2002 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Web Site: <http://www.lowlands-l.net> Email: admin at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
You have received this because have been subscribed upon request. To
unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Friedrich-Wilhelm Neumann <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
Subject: LL-L "Pronouns" 2002.09.15 (05) [E]
Ron, Low- and Leeglanners,
some days ago You tought me:
> *All* diminutive derivations of nouns--irrespective of the gender of the
> original nouns--have neuter gender in Lowlands Saxon (Low German), German
> and Dutch (and I suppose in other Continental Lowlands varieties as well).
and, of course, You are absolutely right!
But- could there be sweet *s* exceptions of the rule? Or is it just wrong to
talk this way (but LS people do!)?
In our LS-dialect we use to say "de (male) Bonscher", (UG) "der (and: "das")
Bonbon", (LS) "geev mi dennen Bonscher" (UG) "Gib mir den (das) Bonbon", (E)
"give the bonbon to me". The French origin is male, but I suppose the LS
"Bonscher" to be a diminutive derivation of it?!
The other word is the (East-)Frisian "Wicht", (UG) "Mädchen", (E) "girl". I
have forgotten-is it used with female or neuter pronoun?
Regards
Fiete.
----------
From: Friedrich-Wilhelm Neumann <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
Subject: LL-L "Pronouns" 2002.09.15 (05) [E]
"Perhaps" (??) I found a reason:
> > In our LS-dialect we use to say "de (male) Bonscher", (UG) "der (and:
> "das")
> > Bonbon", (LS) "geev mi dennen Bonscher" (UG) "Gib mir den (das) Bonbon",
> (E)
> > "give the bonbon to me". The French origin is male, but I suppose the LS
> > "Bonscher" to be a diminutive derivation of it?!
"Bonscher" (sometimes, also: "Bonsche") is ending in "-er", mostly these
words are male in German languages. I guess the "Bonsche" to be the origin,
shifting to "Bonscher" (like the french origin) and this way getting the
male pronoun.
Fiete
----------
From: R. F. Hahn <admin at lowlands-l.net>
Subject: Categories
Fiete,
I believe you are on the right track with your answer to your own question.
It's a matter of "reanalysis".
In most cases, the speaker is aware that a word is a diminutive derivation.
In this particular case ('candy', 'sweet') he/she is not, firstly because
the origin (French _bonbon_ 'candy', 'sweet') is obscured (i.e., no one
knows what a *_Bon_ is), and secondly the diminutive suffix _-tje_ [tCe] ~
[tSe] -- which is falling into disuse -- has been "destorted" to _-tsche_ ~
_-tscher_ ~ _-tschie_. (In Hamburg Lowlands Saxon (Low German) and
Missingsch many people say _Bontsche_ or _Bontschie_ for 'candy', 'sweet'
[countable noun].) So, the word comes to be reanalyzed as a single
morpheme, and masculine gender assignment seems most likely.
> The other word is the (East-)Frisian "Wicht", (UG) "Mädchen", (E) "girl".
I
> have forgotten-is it used with female or neuter pronoun?
It is neuter (_dat_), because originally the noun did not denote a female
but a "little creature" (cf. English _wight_ < _wiht_, Dutch neuter: _het
wicht_, but German masculine: _der Wicht_).
I'm afraid there is no *real* exception to the rule.
Regards,
Reinhard/Ron
==================================END===================================
Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>. * Postings
will be displayed unedited in digest form. * Please display only the
relevant parts of quotes in your replies. * Commands for automated functions
(including "signoff lowlands-l") are to be sent to
<listserv at listserv.linguistlist.org> or at
<http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>. * Please use only
Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other type of format, in
your submissions
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list