LL-L "Names" 2004.12.08 (08) [E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Dec 9 00:16:43 UTC 2004
======================================================================
L O W L A N D S - L * 08.DEC.2004 (08) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: Ruth & Mark Dreyer <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L "Names" 2004.12.07 (03) [E]
Hi, Gabriele:
Subject: LL-L "Names" 2004.12.07 (02) [E]
> > Yrs All round,
> > Mark (Apenboontje moesie, indeed!)
>
> I'm not sure that THIS can be considered politically correct... but then,
> I'm not sure that, in this case, I want to hear the politically correct
> term.
This word was a parting shot from Our Ron to me in response to an exchange
between myself & Elsie in local lingo. Hers was Boesmanlands I think, & in
my case Onderkaaps.
You might like to tease the meaning out of him now ---.
That guy knows altogether too much about us.
Yrs,
Mark
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Names
Mark (hierbo):
> You might like to tease the meaning out of him now ---.
"Like water off a duck's back, I tell you. Like water off a duck's back!"
[said in the loud voice of butcher Fred Elliott (played by Jonathan
Savident) on "Coronation Street"].
> That guy knows altogether too much about us.
Don't worry, Mark! Any intimate intelligence gathered is used only to
further noble causes.
Cheerio!
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list