LL-L "Etymology" 2004.03.18 (02) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Thu Mar 18 16:19:31 UTC 2004


======================================================================
L O W L A N D S - L * 18.MAR.2004 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: rick denkers <d.denkers at home.nl>
Subject: Sidde

Dear Low landers,

Where i live (South east Drenthe in the netherlands) Grunnegs is widely
spoken. There is one expression which really intrigues me and that is:
"Most du ein siddel an der topmast hebb'n ?" Its the word "siddel" which i
cannot
place. In Dutch there is no word which comes close to this. Can anyone
tell me something about its origin?

With Kind Regards,

Rick Denkers

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Hoi, Rick!

What does that saying mean?

To me it sounds like "Do you *have* to have a seat at the topmast?"  Might
it mean something like "Do you *have* to be in control?"

_Siddel_ reminds me of _sittels_ ~ _siddels_ 'place to seat' (also
'peripheral or occasional room in an old-time farm house', so perhaps
originally "sitting room") in other Lowlands Saxon (Low German) dialects.
Probably, this word is derived from /sit-/ _sitten_ 'to sit'.  I wonder if
it is related to German _Sessel_ 'armchair', 'easy chair'.

Curious,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list