LL-L "Phonology" 2005.12.16 (06) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Fri Dec 16 17:56:58 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

16 December 2005 * Volume 06
=======================================================================

From: Sandy Fleming <sandy at scotstext.org>
Subject: LL-L "Phonology" 2005.12.16 (02) [E]

> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Phonology
>
> Hmmm ...  That's interesting.  Is it a case of Nordic "overflow," or 
> is it an areal feature that spread as far as the Saxon-speaking parts 
> of the Netherlands due to inter-Saxon communication?  Either way there 
> may be a Saxon transmission link.  Do our British and Irish friends 
> know of "sucked-in" words like (agreeing) "yea" or "yeah" (much in the 
> sense of "uh-huh") in their countries?
>
> Throughout Central and Eastern Asia, and also in parts of Southern 
> Asia, people often inhale quite audibly when they get ready to respond 
> to a difficult question, and this inhaling "ouverture" oftentimes 
> carries over into the first word or two of their response, especially 
> where these words are "lead-ins" like "well" or "let's see now" (e.g., 
> Japanese _{Hissss} ... Ano ..._).  Sometimes this is used as a device 
> for *pretending* that a question is difficult, hence good, which is a 
> polite act.  I have observed highly-developed "inhaling culture" of 
> this sort especially in Chinese, in Tibetan, in (Kalkha, Chakhar, 
> Oirat and Kalmyk) Mongolian, in Kazakh and in Korean, to some degree 
> in Japanese as well.  Can anyone think of something along these lines 
> in the Lowlands area?

there are various inhalations used as "lead-ins" in the scots of my part 
of scotland at least.

unvoiced (ie just hissed) inhalations i can think of are:

/uuuu/ - "that looks painful".
/ssss/ - "thats much more difficult/expensive/unacceptable than you seem 
to think".

voiced:

/oooo/ - "thats scandalous, tell me more!"
/a/    - "really? thats terrible!"

a very common exhaled lead-in, often said with a rising tone, is:

/eeee/ - "i see whats going on there", "i see what you/he/she/they are 
up to", "im not fooled".

sandy fleming
http://scotstext.org/

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list