LL-L "Language competency" 2005.06.28 (15) [E/LS]

Lowlands-L lowlands-l at LOWLANDS-L.NET
Tue Jun 28 21:37:46 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * 28.JUN.2005 (15) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: Language Use

Dag, al Lowlanners, Reynhard,

(English below)

mennigmool dücht mi, wat wii tou unkrit'sch sünt, bii uns eegen
LS-Moddersprook un', allmeend, in uns Minnerheeden-Tick.
Een Deel dörft wii bi al uns Engaschemang ne vergeeten: de Tiiden, as, in
vergoon Joor'n, uns dytschet 'Platt' as 'n Sprook föör de 'Hölpschölers'
güll'n dee, hett woll wat Spoor'n mookt.

Biispeel:

LS: _dat mookt 'n jo ne_
Normool schull jedereyn anneem'n, dat heyt G: 'das macht man ja nicht', E:
'anyone shouldn't do that'.

Man- dat ward bruukt in de Meen': G: 'das macht doch nichts', E: 'it doesn't
matter at all'.
Mi dücht, dat is een heel eygenwillig' Snack, un' mennigmool koomt mi dat
recht verkrellt vöör.
Liekers- door bün ick mit oppwussen, un' bün seeker: sou un anners ne waard
dat hier bruukt.

Is dat 'leeg' Nedderdütsch, wat ick ne bruuken schull? Ick mach 't ne doun;
ick höör tou jem, tou de Lüüd, de opp disse Oort snacken dout.

***

Hi, all Lowlanders and Ron,

sometimes I make some thoughts about our uncritical admiration for our (in
my case: LS) minority-languages. Could it be a kind of 'common' tic, being
within all of us, perhaps?

One thing we should never forget in our engagement: those times, when all
regional languages had been suppressed, have had their consequences. Our
languages were aspected to be 'just for uneducated people', and (for my
region I am sure) that opened some possibilities for bad abuse.

For exampel:

LS: _dat mookt 'n jo ne_
Everyone should translate it to G: 'das macht man ja nicht', E: 'anyone
shouldn't do that'.

But- it is used in an absolute different sense: G: 'das macht doch nichts',
E: 'it doesn't matter at all'.

I for myself feel it to be a very outside term, and sometimes I find it-
well, not being in accordance to all LS-rules.

But- I grew up with it, and so I'm sure: it's used this way and not
different.

Is it kind of bad LS, at the end, I should keep off? I'd feel like a
traitor, then.

Greutens/Regards

Johannes "Jonny" Meibohm

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
====================================================================== 



More information about the LOWLANDS-L mailing list