LL-L "Etymology" 2005.10.12 (01) [E/LS]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Wed Oct 12 22:08:16 UTC 2005
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 12 October 2005 * Volume 01
======================================================================
From: "Ingmar Roerdinkholder" <ingmar.roerdinkholder at WORLDONLINE.NL
Subject: LL-L "Etymology" 2005.10.07 (11) [E]
Some more info on "Göpsch" from Drentse Taol, the source is again H. Minus
Ingmar
PS: I think it should not be read in Unicode 8 but in W-European Windows
Schriever: H.Minus (---.let.rug.nl)
Daotum: 12-10-2005 16:11
Göpse- en gapse-abonnees,
GÃPSCH veur âdubbele haaandvolâ zuâk het nog een maol over hebben.
Roerdinkholder, ij hebt het aandermaol over Göpsch as begrip in (Noord-)
Duutslaand en schrieft dat de Lowlands-liest bij dat âunieke Neder-
Saksische woordâ verbaand leg met âgevenâ, âgaveâ, âgiftâ.
Ien en aander
verwondert mij niet zoân beetien.
1)
Zie is op de (Neder-)Duutse kaort wat as almaol de contreien oetmak waor
as zie âPlattâ proot. Dan wiâj wal annimmen dat ze daor niet minder
variatie hebben zult as in het 39 (!) maol kleinere Drente met zien gaps
(e), gapsvol, gäpse, göpse, gaaspe, gaspe.
Allerdeegs as âNeder-Saksischâ allén op Neder-Saksen slat, dan hew nog
aaid met een laand van doende daor as Drente twintigmaol in past; en
zulden zie daor mar ien woordvörm kennen?
Prat Lowlands warklijk allén mar over Göpsch?
Laow zölf is een raom in de gegevens doen.
Pommern, Noordoost-Duutslaand, an de Oostzee bij Polen: Goepps, Göps:
âEne Göps vull Meelâ, âEne Göps vull Arften.â
Mecklenburg, Oost-Duutslaand, boven Berlijn: Göpps, Görps, Göpsch:
âIck makt min Hännâ to ne Göppsâ, âGiff mi ne Göpps vull von
dinen Gasten
för mine Häuhner.â [= understatement, paar gapsen arften]
Sleeswiek-Holstein: Geps, Göps, Görps, Görpsch, Göpsch:
âHe het mi ân ganzen Geps vull gebenâ, âDe kinner kregen twee
Göps vull
Nöt.â
Land Hamburg: Göps, Göpsch, Göss, Geps, Gaps.
Neder-Saksen: Gepse, Gapse, Göpse, Gepsche, Göpsche, Gespe.
(In N.-S. Oldenburger Land allennig al: Geps(e), Göps, Gespe, Gebbje;
Lüneburger Heide: Göpps, ân Göpsch vull, Göpsche, Gepsche: âmit vulle
Göpschen.â
âk Heb zundag een paar Oost-Friezen oet Aurich, ok N.-S., vraogen kund.
Die zeden vol overtuging Gaps: âEn Gaps Koorn för de Hauhnerâ!)
Een antal âkleinereâ plaotselijke varianten hew veur het gemak mar
overslagen.
Roegweg kuw zeggen dat GÃPSCH(E) miest in de midden van het Nederduutse
taalgebied veurkomp, en dat er hiel wat aander vörmen in Duutslaand zit.
Dat zult zie van Lowlands toch wal in de reken hebben?
2)
Hef het woord GÃPSCH met âgevenâ te maken? Dat döt mij nei. Hoe as
het tot
non antoe verklaord wordt, prebeer we kört te vatten.
In het Middelnederduuts wuur gapse, gespe, gepse, göpse, goepse [= öö]
broekt veur âgefüllte Doppelhohlhandâ. Gapse is het oldst, dan kriej
umlaut (= e) en dan ronding van de klinker.
Göpps kan een verkörting van goepse weden. Göpsch(e) zul zuk ontwikkeld
hebben oet het verkleinwoord göpseke.
Aj mij de vergeliekende bewiesvoering oet het Middelhoogduuts schenkt, dan
kuw kört um de hoek anteunen dat GÃPSCH met al zien âDuutseâ
en âNederlaandseâ varianten de bakermat hef in het Eemslaand bij de
Grunneger grèens waor as het GAPSE het!
En Gapse komp van Middelnederduuts GAPEN âden Mund öffnenâ, dat, wij
zint
der weer: gappen, gapen, gaepen, gaopen.
Laot het Lowlandsvolk oes oetstukken hoe as zie bij een verbaand
met âgevenâ enzo komt. As zie mien woordofleiding nog is naogaon wilt,
kunt zie de bronnen zo kriegen.
Aordig um hier nog te numen: Zölfs de reusachtige Grimm (Deutsches
Wörterbuch) gef oes over een umweg hetzölfde komof under Gaufe: âGAUFE,
altgermanisches Wort in reicher Formenentwicklung noch in den heutigen
Mundarten (...) Das ganze Wort tritt in den Kreis von GAFFEN.â
Wat kan ien simpel woord een mèensch te doende maken, hein. Ik leer der
wal zoveul van daw niet te gauw roepen moet: hier hew een uniek Drèents of
Neder-Saksisch woord; vanolds zit we in een hiel grote taalfemilie. An ien
kaant mak dat bescheiden, an de aander kaant mug wij oes daorum best riek
vulen met die femilie.
----------
From: Sandy Fleming <sandy at scotstext.org>
Subject: "Etymology" [E]
> > Ja, "snabbeln" is ook so 'n wourd v??r _naschen_.
> >
> > And then there is another verb derived from German _Schnabel_ and Low
> > Saxon _snavel_ 'beak': German _schn??beln_, Low Saxon _snaveln_ ~
> > _sneveln_, both reflexive = reciprocal. It's what birds do with their
> > beaks, looking like kissing to us, and this is why you can also use
> > these verbs to mean 'to kiss'.
> >
> > Are there any Lowlands relatives?
I suppose the English "snivel" is related.
Sandy
http://scotstext.org/
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list