LL-L "Etymology" 2005.10.27 (05) [E/S]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Sun Oct 30 00:53:48 UTC 2005
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 29 October 2005 * Volume 05
=======================================================================
From: Andy Eagle <andy at scots-online.org>
Subject: LL-L "Etymology" 2005.10.27 (04) [E]
Gabriele wrate:
>
> By the way, I came across a word in a translation the other day that I had
> never heard before: "ajuin". Seems to be a Belgian word for "ui" (onion).
> None of the other four Dutch speakers in my family had heard of it either.
> Could be related to Latin "allium", perhaps?
Whaur A come fae we cry sicna beastie an 'ingan'. Ony help?
Andy Eagle
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Andy! Noo thare's a daimen cheery pike. :-)
Ye wrate (abuin):
> Whaur A come fae we cry sicna beastie an 'ingan'. Ony help?
Mebbie Mr. Bletherumcrack (wud-be dungeon o learnin) his the answer ...
< _ingon_ < Auld Scots _ingʒoun_ (cf. Mid.Ing. _ynon_) < Auld French
_oingnon_ (~ _oignon_ > Mod.Fr. _oignon_)
An A wrate:
> I vote for French _oignon_ (= Norman French _ungeon_, _unniun_, etc. >
> English "onion"), which is derived from Vulgar Latin _ūniō(n)_ 'large
> single
> pearl'*, also rustic _ūnus_ for a single bulb -- onions having been a
> definite staple in Ancient Rome.
Guidwill, lief pal!
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list