LL-L "Seasons" 2005.10.30 (07) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Oct 31 05:21:45 UTC 2005


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

   L O W L A N D S - L * 30 October 2005 * Volume 07
=======================================================================

From: heather rendall <HeatherRendall at compuserve.com>
Subject: LL-L "Ornithology"

Message text written by INTERNET:lowlands-l at LOWLANDS-L.NET
>No wren in the bunch,<

I am thrilled to be able to announce the sight of a wren in our garden
after some years without them ( thanks to a large family of magpies who
consistently robbed their nests.)
 I was sitting reading when I heard a bird hit the window, then I heard it
again. It was a wren trying to pick off flies from the cobwebs that lace my
windows!! Wonderful!

Heather

PS re the cobwebs - We have had our second most spider-ridden
Michaelmas/Autumn since we came here 13 years ago.   At one point in early
October you could not walk across the Green outside my house without
kicking up clouds of craneflies  ( Daddy-Long-legs).

The spiders too were everywhere; in the morning you could feel yourself
breaking gossamer strands even inside the house as you entered the
kitchen!!

thin strands of cobweb = gossamer < = Goose Summer =>  Michaelmas   when
the goose was traditionally eaten. So obviously this flush of spiders is a
well known and recognised feature of this time of year.

Are there any other words derived from this phenomenon?

Heather

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Seasons

Hey, Heather!

I had no idea "gossamer" came from "goose summer"!  That's an interesting 
one!

On a different but likewise seasonally celebratory note, here's a little 
literary offering: three Low Saxon autumn haiku of mine:

   Fröh in de Harvsttied
      Daudruppen up 'n Spinnwebb ...
         Wat för'n rare Gaav'!

AS spelling:

   Vroy in de harvsttyd
      Daudruppen up 'n spinweb ...
         Wat voer 'n rare gaav'!

Japanese (Tokoroten Sasa笹心太):

   蜘蛛の巣に
      しずく列なる
         ありがたさ
   Kumo no su ni
      sizuku turanaru
         arigatasa

English (R. F. Hahn):

   Early in the fall
      Dewdrops on a spider's web …
         What a lovely gift!

***
   Siepeln Ruten an
      el Día de los Muertos --
         De Suurstoffmask sirst

AS spelling:

   Sypeln ruten an
      el Día de los Muertos --
         De suurstofmask sirst

English (R. F. Hahn):

   Weeping glass panes on
      el Día de los Muertos --
         Oxygen mask hissing

Spanish (R. F. Hahn):

   Cristal llorando …
      Día de los muertos hoy --
         sss … oxígeno ...

***
   Harfstsünn in'n Spegel
      un us Vadder sien Ogen
         -- "Raseer di maal, Jung!"

AS Spelling:

   Harvstsün in'n speygel
      un us vadder syn ogen
         -- "Raseer dy maal, jung!"

English (R. F. Hahn):

   fall sun in the mirror
      and then our dad's eyes as well
         -- "How 'bout a shave, boy?!"
***

Regards,
Reinhard/Ron 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list