LL-L "Names" 2005.09.17 (01) [E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Sep 17 19:54:50 UTC 2005
======================================================================
L O W L A N D S - L * 17.SEP.2005 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================
From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Place names'
Dear Lowlanders.
Some place-names which could be of interest:
'Brammer' - meaning a peninsula, a higher zone at the waters
'Buelkau', former 'Balkau', 'Balkow' - could be an 'au'= meaning a little
river as well as moistuered meadows, rising like a 'balkon' into the
sorrounding waters
'Belum' = former 'Bedelem'; just meaning any 'district, with a fence and/or
certain rules'. Could be of Frisian origin (but: look at 'Buettel', in the
same sense).
'Warningsacker' = very old, I think. It was the place to assemble in times
of danger, to do the necessary preparations.
'Oederquart'- could be 'Oderik's wharf'; had been a location for pilgrims in
the early christian days (pre 1.000).
'Cadenberge'- very old, I'm sure. No idea about it, but there is also
'Kehdingen', former 'Cadingen', 'Cadewisch', 'Kehdingbruch', 'Altkehdingen'.
I guess it to be cognate with 'Koog', 'Kaje', 'Kai', but it's just a pale
theory.
'Eggerkamp'- 'the field in the edge'
'Hullen'- 'kind of very flat island' (see also 'holm'); very common in
uncountable varities.
And there are lots of localities ending in '-worth', always meaning an
(artificial?) hill, sorrounded by water. But I fear all of them not older
than from ca. the times of Charlemagne (Karl der Große); all archeological
investigations seem to point out that the old Saxon settlements near the
coasts did decay and had been left by their inhabitants between 500 p.c.
till ~850 p.c.
After that a wave of settlers from the Frisian areas spread out and did
dominate place names here.
Could happen any day I'm able to tell more about this, because a friend of
mine put a professional archeologist in charge to do some more
investigations of this kind.
Greutens/Regards
Johannes "Jonny" Meibohm
----------
From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Onomastics"
Dear Lowlanders,
some weeks ago Heather and Ron showed some interest for Saxon-derived names
which to find on the continent as well as on the British islands.
I made some thoughts and investigations, and here are my results (just one
penny for them):
'Oellerich', also 'Oellrich', 'Oelkers' - could be from 'Alarich'
'Ahn' - very typical here, often in the version 'von Ahn'
'Bulle' - 'the [John] Bull'?? Very typical in the region of Hadeln
'Nagel' - There's any 'Naglfare' in Norse I heard about
'Bruemmer'- could mean something like 'bremo', 'at the edge' (city of
Bremen)
'Hadeln'- also 'von H.'; it's told that this could be of Frisian origin
A lot of names of the old indigenous (they aspect themselves to be) nobility
which can be affirmed down to the 11. century I don't aspect to be useful-
they just came down here in the times of the knights-of-the-cross, from
allover Europe.
Greutens/Regards
Johannes "Jonny" Meibohm
BTW: my thoughts concerning place names I'll send right now in a different
mail- because of 'topic discipline' ;-)!
==============================END===================================
Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Postings will be displayed unedited in digest form.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list