LL-L "Etymology" 2006.02.26 (04) [E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Feb 27 01:10:11 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 26 February 2006 * Volume 04
=======================================================================
From: Heather Rendall <HeatherRendall at compuserve.com>
Subject: LL-L "Etymology" 2006.02.26 (01) [E]
Would people mind if we went back to 'poll' and its origins.
Did I understand correctly that its meaning of 'head' came after its
meaning 'to cut' and the noun 'pollard' ?
Is it common across the Lowland languages?
Heather
----------
From: Roger Thijs, Euro-Support, Inc. <roger.thijs at euro-support.be>
Subject: LL-L "Etymology" 2006.02.26 (01) [E]
> From: Roger Hondshoven <roger.hondshoven at pandora.be>
> Subject: LL-L "Etymology" 2006.02.25 (02) [E]
>
> As a matter of fact the word /nuës/ is als known in my dialect. It's a
> synonym of "te griest".
I gave "terwjaas" as expression in Limburgish of Vliermaal.
It may wel be related to "dwars" since there are quite a lot of occurencies
of "vowel+r" in Dutch transformed into "i+vowel" in Lonerland Limburgish.
Kers -> kjoe-es
vers -> vjoe-es
kerel -> kjal
kaars -> kjaas
vaars -> vjaas
vaardig (old D. for klaar zijn, cf fertig in German) -> vjarig
de sop és vjarig: de soep is klaar
Other than to "dwars" it may eventually be related to "herwaarts"
"derwaarts" (oldfashioned Dutch)
cf. the oldest name for the Bourgondian Lowlands (not united at the time):
"de landen van herrewaarts over"
"les pays de par deça" in French
later in French: "les pays d'embas"
finally "les pays-bas".
I remember we had a second word: "tries".
It means virtually the same thing as "terwjaas".
For me "tries" feels more "erratic", "tentative", while "terwjaas" is more
intentionally straightforward.
Regards,
Roger
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Hi, Heather!
You asked:
> Would people mind if we went back to 'poll' and its origins.
Well, we could take a poll. Ouch! Sorry.
> Did I understand correctly that its meaning of 'head' came after its
> meaning 'to cut' and the noun 'pollard' ?
I'm not sure we said that. Personally I doubt that it came after the verb.
For one thing, cognates of the noun are more widespread than those of the
verb. For another thing, it appears that the original meaning is "crown of
the head" with reference to hair (cowlicks, etc.?), "standing-up hair" gave
rise to using it it with reference to pollarded trees (looking like
Struwwelpeter) and in some Low Saxon dialects it finally came to denote
'treetop' in general. I believe the verb "to poll" (_pollen_ ~ _pullen_ "to
cut hair" > "to prune trees to make pollards of them") was derived from the
noun, much like for instance "to dead-head" meaning 'to remove dead flower
heads (in order to promote a plant's growth and new flower production)', and
"to coiffure" from the noun "coiffure" (which clearly started as a noun of
the French _-ure_ and Latin _-ura_ type).
Roger:
> Kers -> kjoe-es
> vers -> vjoe-es
> kerel -> kjal
> kaars -> kjaas
> vaars -> vjaas
These look like cases of metathesis to me: Vr > rV
More precisely: Vr -> Vj > jV
(V = vowel)
The rule /r/ -> [j] is very common among Eastern and Siberian Turkic
languages. So it's not farfetched.
So, e.g., kaars -> kaajs > kjaas
> vaardig (old D. for klaar zijn, cf fertig in German) -> vjarig
I believe that in this case we are dealing with /rr/:
vardig > varrig > vajrig > vjarig
Compare Lower Elbe Low Saxon:
vardig ["fa:dIC] > varrig (<fardig>, <farrig>) ["fa:rIC] 'ready', 'done'
This is a case of d-assimilation, which applies very widely in North Saxon,
more commonly after /n/ and /l/ (e.g., _kind_ [kInt] 'child' -> _kinder_
["kIn3`] <Kinner> 'children', _bild_ [bIlt] 'picture' -> _bilder_ ["bIl3`]
<Biller> 'pictures').
Regards,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list