LL-L "Diversity" 2006.03.06 (05) [E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Mon Mar 6 18:00:40 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 06 February 2006 * Volume 05
=======================================================================
From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Diversity" 2006.03.04 (02) [E]
Paul Finlow-Bates wrote:
"But Wales doesn't reciprocate with this recognition of "Legislative" versus
"Traditional" boundaries. All of Wales uses bilingual signage, including the
Southwest, Pembroke area. Here all the place names are Germanic - largely
Anglo-Danish. The area was once termed the "Englishry" as it was always
inguistically distinct from other parts of Wales. If it important to
recognise the character of minority areas in the English- German- or
Dutch-speaking world (and this group surely exists because most members
believe that?) then the same should apply to other countries. Wales is in
effect atempting to homogenize the country."
Westminster delimited what is now Wales after the Second World War, and
Monmouthshire was only attached to Wales the local government
reorganisations of 1974. Similarly, the bilingual rules came in with the
1993 Welsh Language Act, also emanating from Westminster in London. Welsh
MPs only formed 6.1 p! er cent (40 of 659) of the House of Commons in the
1990s. Therefore this notion of "Wales" grabbing bits of "England" and
homogenising them in a chauvinist drive doesn't stand up - if anything,
these were areas that England decided should be "ceded" to Wales and made
bilingual, largely regardless of Welsh opinion on the matter. In other
words, blame the English Parliament.
What is more, the notion of "Pembrokeshire" is misleading. There are, and
have been for about eight hundred years, two Pembrokeshires - a
Welsh-speaking part to the north and an English-speaking part to the south.
(This latter area is Paul's "Englishry".) In 1974 none of this mattered
because all of Pembrokeshire was subsumed with Merioneth and Carmarthenshire
into the new local government area of Dyfed, which was about 50-60 per cent
Welsh-speaking. In 1993, as part of Dyfed, "English" Pembrokeshire became
officially bilingual in Welsh _and_ English, in the same way that histo!
rically Welsh-speaking parts of Carmartenshire and Merioneth became
bilingual in English _and_ Welsh. (All areas having previously been
administered through English with minimal provision for Welsh.)
The suggestion that bilingualism in Wales is homogenising Wales into a
Welsh-speaking cold house for English speakers is patently absurd given that
75 per cent of the Welsh population does not know Welsh, and that the whole
country is officially bilingual, so one is free to use _either_ English or
Welsh (or both) anywhere in Wales. The reality is that in English-speaking
areas people continue to use English, and in Welsh-speaking areas people
continue to use Welsh (although still under threat from English). South
Pembrokeshire is still an English-speaking area, still "Englishry" through
and through - just like the Gower - and English speakers are in no way
discriminated against or "homogenised against" there. Under present
arrangements no one is! forcing, or could ever force, the "Englishry" to
speak or use Welsh against their will.
These urban myths about bilingualism being a dichotomous anti-majority
language / pro-minority language homogenisation help no one.
Go raibh maith agat,
Críostóir.
----------
From: Críostóir Ó Ciardha <paada_please at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Diversity" 2006.03.04 (02) [E]
A minor correction of my earlier post:
Cardiganshire, Carmarthenshire and Pembrokeshire were assigned to Dyfed in
1974. Merionethshire became part of Gwynedd.
Go raibh maith agat,
Críostóir.
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list