LL-L "Etymology" 2006.03.18 (05) [D]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Mar 18 23:11:59 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 18 March 2006 * Volume 05
=======================================================================
From: Theo Homan <theohoman at yahoo.com>
Subject: LL-L "Etymology" 2006.03.17 (04) [D/E]
> From: Marcel Bas <marcelbas at gmail.com>
> Subject: LL-L "Etymology" 2006.03.16 (03) [E]
> Goedenmorgen allen,
>
> Ook in het Nederlands bestaat dit woord _kwik_
Hallo,
Even aansluitend: we weten allemaal dat er in het
nederlands woorden bestaan met kwik-.
Heel leuk vond ik altijd het woord:
kwikstaart [motacilia / wagtail / schafstelze].
En ik heb altijd graag willen weten wanneer dit woord
voor het eerst op schrift is overgeleverd.
Heeft iemand een idee?
vr.gr.
Theo Homan
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Hello, Theo!
Je specifieke vraag kan ik niet beantwoorden, maar ik kan de volgende
informatie toevoegen:
Nedersasksisch (Nederduits) voor _Motacilla alba_, 'witte kwikstaart',
'rouwkwikstaart', w-fries _boumantsje_, duits _Bachstelze_,
_Trauerbachstelze_, engels _pied wagtail_, _white wagtail_, deens _hvid
vipstjert_, noorsk _linerle_, zweeds _süde(r)sürla_, frans _bergeronnette
grise_, italieens _ballerina bianca_, spaans _lavandera enlutada_,
_lavandera blanca_, sorbisch _spliska_, _(šěra) pliška/spliška_,
_čumperwopuška_, _čumpata wopuška_, pools _pliszka siwa_, tsjechisch
_konipas bílý_, russisch _белая трясогузка_, grieks μαυρόραχη
λευκοσουσουράδα, hebreeus _נחליאלי לבן_, estlands _linavästrik_, fins
_västäräkki_, turks _ak kuyruksallayan_, koreaans 알락할미새, japaans タイリクハクセキレイ,
chinesisch 白鹡鸰):
kwiksteyrt (<Quicksteert>) ~
wipsteyrt ~ wüpsteyrt (<Wippsteert> ~ <Wippstiert> ~ <Wüppsteert>)
ook _wit ..._ (<witt ...>)
Glossarium:
kwik : lively
steyrt : tail
wip ~ wüp : to wag, to bob
(wipsteyrt ~ wüpsteyrt : wagtail)
Furthermore:
Old Saxon:
kwik ~ kwek : fast, nimble, lively
kwikhêd : liveliness
kwikōn : to be fast/agive/lively, to revive/refresh
kwekelīk : agile, nimple, mobile
kwekbrādo : upper arm muscle
(brādo : roast (roast meat), muscle)
kwekbôm : figtree
Old Low Franconian:
kwik ~ kwek : fast, nimble, lively
kwikkon ~ kwikken: to revive/refresh/arouse
Old Frisian:
quik ~ quek : fast, nimble, lively, alive
quik ~ quek : lifestock
quikfiā : lifestock
quikrâf : lifestock robbery
Old English:
cwic ~ cwuc etc. : alive, quick
cwiclic ~ cwiklīce : living, alive
cwikwielle : alive
cwician : to revive, to arouse, to come to
cwiclian : to sway, to wobble
cwicfeoh : lifestock, estate, wealth
cweccan : to shake, to rattle
cwecesand : quicksand
Old German:
kwek ~ kwik : fast, nimble, lively, alive, reviving
kwekkēn ~ kwikken ~ kwikkōn: to revive/refresh/arouse
kwikkento : reviving, refreshing
kwekkī : life
kweklīhhī : liveliness
kweksil(a)bar : quicksilver, mercury
kwekbrunno : well of life, lively water/well/source
kwikkilunga : stimulation, incentive
kwikkunga : incitement
kwekboum : figtree
kwekbrāto : upper arm muscle
(brāto : roast (roast meat), muscle)
Old Norse:
kvika : lively water/well/source
kvikna : to revive/refresh/arouse
kvikr : alive, lively
kvikvendi : live creature
kvikfē : lifestock
kveikja : to revive, to refresh
kveika : fuel
kveikar : yeast
kveikr : wick
Gothic:
qiujan : to revive (to bring/come to life)
qiunan : to revive (to bring/come to life)
qius : alive, living
Regards,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list