LL-L "Grammar" 2006.03.18 (06) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Sat Mar 18 23:14:33 UTC 2006


======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

   L O W L A N D S - L * 18 March 2006 * Volume 06
=======================================================================

From: Isaac M. Davis <isaacmacdonalddavis at gmail.com>
Subject: LL-L "Grammar" 2006.03.14 (09) [E]


Karl Schulte wrote:
>
> Reinhard,
> You missed a good pun regarding hard/hardly. It works just because the 
> shift
> in the language for that word has altered the -lich, -ly meaning in
> association with hard. Hard, as you know can mean difficult as well as a
> substance of high density (which makes digging in hard ground hard). The
> work was very hard , but Bob was hardly (i.e. just barely) working. The 
> word
> shifted gradually over the centuries to mean the opposite of its orig.
> intent.

That reminds me of a little cultural artifact, possibly exclusive to my 
workplace, but perhaps not: when we pass someone in the hall, as a greeting, 
we often say, "Hard at work, or hardly workin'?" Has anyone else heard this?

Isaac M. Davis

-- 

Westron wynd, when wilt thou blow
The smalle rain down can rain
Christ yf my love were in my arms
And I yn my bed again 

==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list