LL-L "Lexicon" 2006.05.02 (05) [E]
Lowlands-L
lowlands-l at lowlands-l.net
Tue May 2 22:02:12 UTC 2006
======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org or lowlands-l at lowlands-l.net
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L * 02 May 2006 * Volume 05
=======================================================================
From: Global Moose Translations <globalmoose at t-online.de>
Subject: LL-L "Lexicon" 2006.05.02 (01) [E]
Ben quoted:
>In my eight years in America, very few of those that called me my
>children's
>"mom" lived to see another day. ;-)
>So what on earth are you then? To us, mom and mother are one. I used to go
>around calling my mom Mother, and she hated it till the very end. To say
>that you'll somebody's mother in my generation would be very awkward.
I am their mother, of course. And they call me "Mama", or whatever they
like, but nobody else gets to call me a "mama"", or "mum" or anything,
because THEY are not my children (by the way, I am also not my dogs'
"mother"!) and have no business adressing me in baby talk, which I find
demeaning.
Hence also my objection to Ron's translation of one of my favourite songs -
the girl doesn't call them "Papa" and "Mama" in the LS version, because
anyone who is old enough to invite her boyfriend over to her room at night
should have outgrown baby talk a long time ago.
Also, this word choice is very reminiscent of the ultra-conservative "Dr.
Laura Schlesinger", and her "I am my kids' mom" campaign.
I simply objected to the lack of respect shown for the spirit of this
beautiful old piece by adding modern slang in the translation. "Father" and
"mother" would have done just fine, and been a whole lot more appropriate.
Anyway, this is not terribly important, is it? Sheesh.
Gabriele Kahn
----------
From: Ingmar Roerdinkholder <ingmar.roerdinkholder at WORLDONLINE.NL>
Subject: LL-L "Lexicon" 2006.05.02 (01) [E]
So, Gabriele, what happened to the ones that did call you "mom" -
are they still around? ;-)
And is this the same for you when in German they call you a "Mutti",
or in Dutch a "mama"?
I don't know about Mutti and Mutter, but in Dutch one will say to a
younger child "Waar is je mama?" (where's your mom) more often than
"Waar is je moeder?" (where's your mother). For older children and adults
on the other hand, "mama" would sound childish when speaking about her,
but I wouldn't dream of calling my female parent "moeder" when I address
to her, then it's "mama" or "mam". When I'm talking to my wife about my
mother, I usually say "ma", and "oma" with my children.
But in the Southern Netherlands (Brabant) people always say "ons mam"
(our mom) to everyone, even Barbara (my spouse) does, even though she has
no brothers or sisters, it's always "our", never "my"...
Groetjes
Ingmar
>From: Ben J. Bloomgren <Ben.Bloomgren at asu.edu>
>Subject: LL-L "Literature" 2006.04.29 (16) [E]
>
>In my eight years in America, very few of those that called me my
children's
>"mom" lived to see another day. ;-)
>
>So what on earth are you then? To us, mom and mother are one. I used to go
>around calling my mom Mother, and she hated it till the very end. To say
>that you'll somebody's mother in my generation would be very awkward.
>Ben
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Lexicon
Ingmar:
> I don't know about Mutti and Mutter, but in Dutch one will say to a
> younger child "Waar is je mama?" (where's your mom) more often than
> "Waar is je moeder?" (where's your mother).
The German equivalent applies in Germany as well, certainly when speaking to
smaller children.
Yesterday's slang is today's standard.
In Britain, Australia, New Zealand, Canada and the USA, at the very least,
the use of "mum" ~ "mom" and "dad" is not slang but is standard in most
vernacular forms of English, whereas, as Ben indicated, the use of "mother"
and "father" is pretty much unacceptable in many or most dialects and social
situations, sounding "bookish," "clinical," "harsh," "stand-offish," "cold,"
etc. Whilst I was not taught this in school, real-life experience soon made
me accept it and adapt to it. It has never occurred to me to reject it or
pass judgment on it, least of all because this is not my native language and
culture.
Cheers!
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
======================================================================
More information about the LOWLANDS-L
mailing list