LL-L "Etymology" 2007.05.19 (01) [E]
Lowlands-L List
lowlands.list at gmail.com
Sat May 19 19:09:16 UTC 2007
L O W L A N D S - L - 19 May 2007 - Volume 01
=========================================================================
From: Jonny Meibohm <altkehdinger at freenet.de>
Subject: LL-L "Grammar" 2007.05.18 (04) [E]
Beste Ron,
in your table here: lowlands-l.net/anniversary/jysk-info.php
you translate 'corner' in LS as 'Eck', 'Huuk' ('Huke' here).
This (your choice) is very interesting and I formerly had made some thoughts
about it.
In our Lower-Elbe-dialect both words are in use, but I think the first
choice to describe the corner of a street or anything else comparable within
a landscape would be 'Hoyrn', 'Hörn'. So I always would do though I guess
the very early, basic meaning was something betokening a 'peak', as e.g.
'Cape Horn' shows.
It would be interesting to find out whether the Scandinavian 'hörn', 'horn',
'hjørn' came as an LS loan into those languages or if they are
pan-germanic.
If translating 'He ran round the corner' people today prefer to say LS 'Hey
leyp rümme Eck'- because it is closer to Standard German(?).
'Huuk'/'Huke' here isn't much used in our days, though its meaning is nearly
identical with 'Hoyrn'/'Hörn' but perhaps could describe
something more similar to a real English 'hook', G: 'Haken'.
I'm aware of a 'Huke' as a location name which arose in the 18th century or
even later. It denotes a specially angeled part of a dike which was built
after A.D.1717.
Could it even be a loan from Dutch/Frisian, because we definitely know in
this special case that Dutch builders were engaged in the project, namely
repairing the broken dike?
But: a 'hook' in the technical sense is LS 'Hoken' ('Haken'?).
And- going some steps deeper into etymological relationships- then we have
the word LS 'Höker'/'Hoyker' (verbum: 'hoyker_n'/'höker_n'), E: 'little
salesman', in its *meaning* closely related to Dutch 'winkel'. It obviously
denotes 'someone sitting in any small edge/corner of the street selling
goods', so I guess the 'Höker' being cognate with 'Huuk'/'Huke', 'hook', D
'hoek'. (BTW: it's also a widely spread family name in our region in
different spellings: 'Höhk', 'Höök', 'Hööck'.)
Or is the 'Hoyker'/'Höker' derived from LS 'hukken', G: 'hocken', E: 'to
cower' (see G:'kauern')? Probably the same stem, I dare say.
Allerbest!
Jonny Meibohm
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Moin, Jonny!
You're absolutely right in pointing out that Huuk ([hu:k] < Huke] in the
sense of 'corner' or 'nook' is now very rare and is mostly archaic in the
dialects of Northern Germany. Höörn (hoyrn [hœI3n] ~ [hy:3n]) for 'corner',
too, is absent or archaic in many dialects but is retained mostly in those
with Frisian substrates.
Huuk (fem.), like (North?) German Huke, is mostly used as a noun denoting
'crouch' or 'squat'. So you can say Hey sitt in de huuk ("He sits in the
huuk", "He sits in the squat" =) 'He's crouching down', 'He's squatting',
'He's cowering'. (In German, I'd say Er sitzt in der Huke.) Obviously this
is related to Dutch (etc.) hoek [hu(:)k] 'corner' as well as to English
"hook", therefore more distantly to Haken 'hook'. The common semantic
element seems to be 'angle', including "bent legs."
I believe that (neut.) Höörn is a part of the large word family to which
"horn" and "corner" belong. In the Lower Elbe dialects that I am familiar
with it tends to be used in the sense of "land spit" (i.e. a piece of land
jutting out into a river or ocean). As such it is preserved in place names,
such as Schaarhöörn (> German Scharhorn) which I understand to denote
something like "rocky spit" or "rocky island spit" (Schaar being
apparently related
to English "skerry", German Schäre and their Scandinavian
cognates/origins). And think of the place name Kap Hoorn ~ Cape Hoorn
("sharply angled cape"?)!
Thanks for an interesting topic, Jonny!
Kumpelmenten,
Reinhard/Ron
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20070519/84097532/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list