LL-L "Traditions" 2007.10.18 (10) [E]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Oct 18 21:58:19 UTC 2007
=======================================================================
L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands.list at gmail.com
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org - lowlands.list at gmail.com
Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv at listserv.net
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
Administration: lowlands.list at gmail.com or sassisch at yahoo.com
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================
L O W L A N D S - L - 18 October 2007 - Volume 10
Song Contest: lowlands-l.net/contest/ (- 31 Dec. 2007)
========================================================================
From: Sandy Fleming <sandy at scotstext.org>
Subject: LL-L "Traditions" 2007.10.16 (06) [E]
> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Traditions
>
> Hoo, hoo, all ye little ghouls, ghoulettes and ghost hunters!
>
> In the Northern Hemisphere, days are growing shorter and leaves are
> falling and beginning to decay. Halloween is almost upon us. And
> where, pray, are all those postings about touches with the beyond and
> about undying seasonal traditions? Where are the paranormal parables,
> the spine-chilling stories about specters and the poems about eerie
> encounters with the unknown?
>
> Let's scare the children at least! They love to be scared.
>
> To kick it off, here's my annual offering:
>
> * http://lowlands-l.net/groth/gruli.htm
> * http://lowlands-l.net/groth/moor2.htm
> * http://lowlands-l.net/groth/waak.htm
> More translated poems: http://lowlands-l.net/groth/
These sound very factual! Groth is presumably talking about actual local
ghosts?
Robert Burns is the undisputed master of gothic horror in Scots, I
think:
http://www.robertburns.org/works/308.shtml (Tam O'Shanter)
http://www.robertburns.org/works/60.shtml (Death and Dr Hornbook)
http://www.robertburns.org/works/74.shtml (Halloween)
A quick reading list of my favourite gothic classics in English...
Short stories:
W W Jacob's "The Monkey's Paw". The style is rather overblown but the
story is a humdinger.
John Polidori's "The Vampyre" - the original and still the best!
Washington Irving's "The Legend of Sleepy Hollow" (you must read the
original story - much as I admire Tim Burton and the Depp, the film is
nothing compared to it).
Oscar Wilde's "The Canterville Ghost" - both funny and scary.
Gothic novels:
"Frankenstein" by Mary Wollestonecraft Shelley. I found this book more
than just a horror/golem story, it's quite a thought-provoking book
about the nature of scientific enquiry.
"Dracula" by Bram Stoker. Enough said.
"The Monk" by Matthew Lewis - a terrible book, you must read it!
"The Woman in Black" by Susan Hill - both the novel and the film are
quite terrifying and disturbing.
Though not in English, to round out this list I think I really have to
add:
"The Phantom of the Opera" by Gaston Leroux. Very strange!
Some authors not normally associated with the genre but worth seeking
out in second-hand bookshops for the unusual horror to be discovered
amongst their minor works:
Walter de la Mare
Gerald Durrell
Lord Dunsany
Sandy Fleming
http://scotstext.org/
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Traditions
Super, Sandy! Thanks a lot!
> http://www.robertburns.org/works/308.shtml (Tam O'Shanter)
Here is a preview of my Low Saxon translation, folks:
http://sassisch.net/shanter.htm
But please don't pass it on at this point, since it will appear in print
fairly soon.
In this online version you can place (not click) your cursor on any Low
Saxon word or phrase to see German and English glosses appear. In the Scots
original you can do the same with difficult words to see English equivalents
appear.
Thanks again, Sandy!
Regards,
Reinhard/Ron
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20071018/8425cdf0/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list