LL-L "Etymology" 2008.01.21 (04) [LS/German]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Jan 21 19:59:25 UTC 2008
L O W L A N D S - L - 21 January 2008 - Volume 04
=========================================================================
From: Utz H. Woltmann <uwoltmann at gmx.de>
Subject: LL-L "Names" 2008.01.21 (02) [E/LS]
Jonny schreef::
> Du froygst mii nao de *'Slamatjen-Brügg'*
>
> in Hamburg.
>
> /Door weyt 'ck heyl gonnix mit an-tou-fangen *(no idea*), mann- ick
> kann joo mol tüünen *(let me fantasise...)-:):*/
>
> /'Slimme-Deyrns-Brügg' ('bridge of the bad girls')??? 'Sloog de
> Deyrns' ('[location where to] punish the [nasty] girls')???? Edders
> 'slach' den'n Matjes-Heyrn' ('slaughter [of] the maties [young
> herring]')??? No?/
>
> The two women on the plate indeed seem to point to any connection with
> 'girls':
> 'Magd'>>'ma[g]tje'>>'Mädchen', and they obviously are in an intensive
> talk (sey /schafudert/ un' /sludert /[to gossip] woll...) with each other.
> The origin of the word could be older, maybe corrupted, Dutch. Or
> something very different, which as fast as possible ought to get a
> good new Low Saxon name from our Heiko -;)!
Beste Jonny,
ik heff al sülbens wat funnen:
Kleines Lexikon Hamburger Begriffe: Slamaitjenbrücke
Slamaitjenbrücke ist ein schon im 17. Jahrhundert belegter Name, der
seit 1960 offiziell den Brückenabschnitt der Ost-West-Straße über dem
Alsterfleet bezeichnet. In einer Verbindung des plattdeutschen "slampig"
(= unordentlich, schlampig) mit "Maitje" (= Mädchen) sollte der Name auf
das lose Weibsvolk anspielen, das in dieser Gegend seinem Gewerbe nachging.
http://www.thuerk.de/hamburg/lexikon/
Hamburgwiki: Slamatjenbrücke
Zu diesem Brückennamen erläutert Horst Beckershaus in seinem Buch "Die
Hamburger Straßennamen - Woher sie kommen und was sie bedeuten" ISBN
3-434-52603-X
Die Brücke wird "bereits erwähnt in der zweiten Hälfte des 17.
Jahrhunderts, wahrscheinlich nach einer Filiale des horizontalen
Gewerbes. Slam = Slum, bedeutet soviel wie unsauber und Matjen ist (war)
die Bezeichnung für Mädchen."
Die amtliche Karteikarte des Staatsarchivs Hamburg dazu lautet
Slamatjenbrücke (Stadtteil Hamburg-Altstadt, Ortsteil 102 und Neustadt,
Ortsteil 106), im Zuge der Ost-West-Straße (nunmehr
Ludwig-Erhard-Straße) über das Alsterfleet führend, benannt 12. Mai
1960. Den Namen trug früher eine in der Nähe gelegene, im 2. Weltkrieg
zerstörte Brücke, deren Name am 10. August 1957 aufgehoben wurde.
Benennungsmotiv: Ironisch gemeinter Brückenname, belegt seit 2. Hälfte
17. Jh. Slamatjen = Schmutzliesen; slam = Schlamm, Schmutz; Matje =
Metje, Metteke, Mathilde
Nach Reinhold Pabel "Alte Hamburger Straßennamen" ISBN 3-86108-769-3
sind mit Schmutzliesen nicht unsaubere Frauen gemeint, sondern im
Gegenteil Frauen, die für die Reinigung der schmutzigen Wäsche zu sorgen
hatten. "Das dem holländischen entlehnte Wort (Slamatjen) bezeichnet ein
müßiges, plauderhaftes Frauenzimmer, jedoch mehr im harmlosen Sinne."
http://www.hamburgwiki.de/wiki/Slamatjen-Brücke
Na wat denn nu? Keen weet daar nu wat vun af?
Kumpelmenten
Utz H. Woltmann
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080121/bdb25d4d/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list