LL-L "Etymology" 2008.01.31 (04) [E]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Jan 31 18:35:16 UTC 2008
L O W L A N D S - L - 31 January 2008 - Volume 04
=========================================================================
From: Luc Hellinckx <luc.hellinckx at gmail.com>
Subject: LL-L "Etymology"
Beste Ingmar,
You wrote:
Something I always stroke me as funny is the North Brabant expression:
"mens" lit. human being, in the sense of husband, in Dutch just "man".
Southern Brabantish sometimes uses "mens" for wife, but then it gets neuter
gender:
"Da mens èè noeët ni vööl van eul lèève g'ad" (the poor lass had a tough
life)
I think such usage can also be observed elsewhere though, and generally
wants to evoke compassion (in lieu, you could also hear "da schààp").
Kind greetings,
Luc Hellinckx
----------
From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology
Hey, Luc and Ingmar,
It's very similar in Low Saxon dialects of Germany.
- *dey minsch* *(de Minsch*) 'the human being', 'the person' - pronoun
*hey* (*he*) 'he' (masculine)
- *et/it/dat minsch* (*et/it/**dat Minsch*) 'the woman' (pejorative) -
pronoun *et ~ it ~ dat* 'it' (neuter)
But the latter is quite negative, pretty much like "the b..." or "the piece
of work" (in reference to a woman). It carries "despicable" with it.
Regards,
Reinhard/Ron
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080131/cd7e45c4/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list