LL-L "Lexicon" 2008.06.02 (06) [E]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Jun 3 03:15:04 UTC 2008


=========================================================================
L O W L A N D S - L - 02 June 2008 - Volume 06
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
=========================================================================

From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Lexicon"

Beste Ron,

tonight I learned another new LS-word (from Hamburg, your home region):

"_buttsche-boben-opp_", written differently '_buttje-baven-upp_'.

Isn't it nice? I'm sure that you're familiar with it, because its Standard
German meaning is obvious: 'kleiner Mann- ganz groß'.
It is used to describe the condition or mood of a person of 'minor
possibilities' when he/she is a little drunk.

Again it shows- a _but(t)je_' is not necessary young or a boy, it describes
someone who (male/female) is "strolling", living outside of a community.

Have a nice day!

Jonny Meibohm
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080602/6e6aa640/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list