LL-L "Lexicon" 2008.06.02 (06) [E]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Jun 3 03:15:04 UTC 2008
=========================================================================
L O W L A N D S - L - 02 June 2008 - Volume 06
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
=========================================================================
From: jonny <jonny.meibohm at arcor.de>
Subject: LL-L "Lexicon"
Beste Ron,
tonight I learned another new LS-word (from Hamburg, your home region):
"_buttsche-boben-opp_", written differently '_buttje-baven-upp_'.
Isn't it nice? I'm sure that you're familiar with it, because its Standard
German meaning is obvious: 'kleiner Mann- ganz groß'.
It is used to describe the condition or mood of a person of 'minor
possibilities' when he/she is a little drunk.
Again it shows- a _but(t)je_' is not necessary young or a boy, it describes
someone who (male/female) is "strolling", living outside of a community.
Have a nice day!
Jonny Meibohm
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080602/6e6aa640/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list