LL-L "Idiomatica" 2008.06.05 (06) [D]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Thu Jun 5 21:30:08 UTC 2008


========================================================================
L O W L A N D S - L - 05 June 2008 - Volume 06
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
=========================================================================

From: Roland Desnerck <desnerck.roland at skynet.be>
Subject: LL-L "Language varieties" 2008.06.05 (02) [A]

Beste Ron, beste Elsie, beste Mark, allerbeste allen,

'n Reactie op "wat voer' n, uit het Nedersaksisch?
Te Oostende, West-Vlaamse Noordzeekust, gebruiken we dit ook:

Wafre vint? welke man?
Waffer wuuf? welke vrouw?
Wafferain is dadde? welkeen is dat?
Wafferain hé je gie gekoozn? Welke heb jij gekozen?

In grote delen van Bi!nnen-West-Vlaanderen gebruikt men: wukke (d.i. welke)
Aan de westkust en hinterland gebruikt men:wiene

Oostends: wadde is dadde?
West-Vlaamse binnenland: wuk is dadde?
Westkust (De Panne, Nieuwpoort): wiene is dadde?
Soms zegt men schertsend,, als men naar iets vraagt, met één ademstoot:
wiene wukke wadde?

Alle met de betekenis: wat is dat?

Nota: ben verscheidene keren op reis geweest, vandaar mijn "stilzwijgen".
Heb wel alle (en interessante) Lowland-berichten gelezen!
Zoek nu ook naar "vynde boddeme ..."  Ik dacht aan het peilen met een
peillood in onze gevaarlijke met zandbanken bezaaide Noordzee (Vesterhav:
Westzee voor de Scandinaven). Als je goed peilt, vind je de zeebodem en kan
je gezwind varen, je lading goederen veilig in de haven brengen.
"Goed de bodem vinden is goed voor de goederen, goed zorgen voor de goederen
betekent goed (dit is regelmatig) de diepte van de bodem kennen!
Dit zijn, net als bij de andere denkenden en zoekers, slechts enkele
hersenkronkels ... Maar daaraan dacht ik meteen!

Toetnoasteki
Roland Desnerck

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Idiomatica

Beste Roland,

Het is goed om te weten dat je weer thuis bent.

En bedankt voor de interessante informatie.

Vriendelijke groeten,
Reinhard/Ron
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20080605/5ca501a2/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list