LL-L "Language humor" 2008.11.23 (02) [E]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Sun Nov 23 16:10:58 UTC 2008
===========================================
L O W L A N D S - L - 23 November 2008 - Volume 02
-------------------------------------------------------------------------
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).
If viewing this in a web browser, please click on
the html toggle at the bottom of the archived page
and switch your browser's character encoding to Unicode.
===========================================
From: Paul Finlow-Bates <wolf_thunder51 at yahoo.co.uk>
Subject: LL-L "Language humor" 2008.11.22 (04) [A/E]
Love it! A friend in South Africa used to like to refer to farmer-sausage
and burn-flesh(boerewors en braaivleis - a kind of sausage and a barbecue
for the uninitiated).
Pul F-B
From: "Mark Dreyer" <mrdreyer at lantic.net>
Subject: LL-L Humour
Dear All:
Subject LL-L Humour
*:* (For those of you who need help with their Afrikaans), a popular
diversion across the language-divide, by both language groups.
*PARALLEL TRANSLATION:*
Verlede jaar het ek, my skoonseun en swaer per vliegtuig na Windhoek gereis
om veral die dierelewe van Namibie te besigtig.
Formember year had I, my cleanson and heavy per flyharness after Windconer
travelled around forall the animal-life from Namibia to belook.
In die Noorde het ons toe volop springbokke, steenbokke, blesbokke, 'n
kameelperdbul, seekoeie, meerkatte, muishonde en ook ystervarke gesien.
In the North had us closed fullup jumpgoats, brickgoat, baldgoat, a
camelhorsbull, seacows, morecats, mousedogs and also ironpigs.
Een keer was ons senuwees egter skoon op hol.
One turn wash us sinews genuine clean up hollow.
Ons het agtergekom dat 'n luiperd besig was om ons te bekruip.
We had aftercame that a lazyhorse busy was around us to becreep.
In 'n oomblik was ons slaggereed met ons dubbelloop haelgewere. Ons
L*ê*aan, vat korrel en brand los.
In an uncle-tin was us slaughterready with us doublewalk hailweathers. Us
lie on, take grain and burn loose
Toe die luiperd agter die bos roer, skiet ons almal gelyk. Daar lê die
luiperd been-in-die lug.
Closed the lazyhorse after the bush mixed, shoot us allmad equal. There lie
the lazyhorse bone-in-the-light.
Na alles verby is, is ons hare baie deurmekaar. Ons het toe netjies gemaak,
in die bakkie geklim en huis toe gery.
After all forby is, is us hairs very througheachother. Us had closed
littlenets, in the dish climbed and house closed rode.
So het ons lang, opwindende dag geeindig.
So did us long, upwinded day end!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20081123/071b033c/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list