LL-L "Lexicon" 2009.06.09 (04) [DE-NDS]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Jun 9 23:54:30 UTC 2009
===========================================
L O W L A N D S - L - 09 June 2009 - Volume 04
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===========================================
From: Hannelore Hinz <HanneHinz at t-online.de>
Subject: mehrfache Wortbedeutung
All wedder schriew ick an all' mien Frünn.
Manchmal gibt die plattdeutsche Sprache für den Hochdeutschen auch bei
scheinbar ganz einfachen, leichten Wörtern Rätsel auf, wie es *all*
eines ist. Oder wie verhält es sich mit der leichten Verständlichkeit
folgenden Satzes: *De Plummen un de Backbeeren warden all' all all'? Plummen
*und *Backbeeren *mögen sich nach den Lautgesetzen noch relativ leicht als
'Pflaumen' und 'Backbirnen', also 'gedörrte Birnen' übersetzen lassen. Aber
was soll das dreifache *all, *bei dem das zweite gewöhnlich kürzer als die
beiden andern gesprochen wird: *All' all all'?*
Wir begegnen hier der dreifachen Bedeutung eines Wortes. Das erste
*all' *bedeutet 'alle' wie im Hochdeutschen, das zweite 'schon', es hat
keine Lautentsprechung im Hochdeutschen, und das dritte bedeutet 'zu Ende',
'verbraucht', wie wir es auch in der nord- und mitteldeutschen
Umgangssprache kennen: 'Die Pflaumen sind alle', wir haben keine mehr. Hier
nun noch einmal der Satz:* De Plummen un de Backbeeren warden all' all all'.
*
Oder: *Min Geld is all' all all'. *- (Dat stimmt sogor...* Min Euro is nu
all all' all.)*
Literatur: Jürgen Grundlach *Von Aant bis Zäg'*
**
Beste GrüÃe.
Hanne
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20090609/2557986a/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list