LL-L "Lexicon" 2010.01.26 (02) [DE-NDS]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Jan 26 16:47:53 UTC 2010
===============================================
L O W L A N D S - L - 26 January 2010 - Volume 02
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
===============================================
From: Hannelore Hinz <HanneHinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Proverbia" 2010.01.26 (01) [DE-NDS]
Hallo Jonny,
nu heff ick noch eins denn' Angelhaken bi Perfesser VoÃlo (Wossidlo)
utsmäten.
Wo kannst du di för doesig holl'n, büst 'n swienplietschen Kierl, hest
all'ns nipp studeert.
*Hääkt, *zuweilen mit ausfallendem t Häk m. Hecht, esox lucius: lucius
'ein Hecket'; Hähkt; Heekt: Fische.
Die Benennungen richten sich nach der Farbe, die jungen, grünlichen Hechte
heiÃen Grashääkt, die älteren, mit gelben Flecken versehen Botter- oder
Kulboorshääkt; die groÃen graugefärbten Grauhääkt; auch das Gewässer spielt
hierbei eine Rolle: de Hääkt is in lütten Seen gellriger, in de groten hett
he witter Farw; nach der Laichzeit:
*de Huurnhääkt, wohl entstellt aus 'Hornungshecht', laicht im Februar; *dann
de
Märzhääkt; im April folgen de Jagdhääkt oder lang' Jägers, auch Pogg' - oder
Paddenhääkt, weil ihre Laichzeit mit der der Frösche zusammenfällt; zuletzt
de Maihääkt, auch Düphääkt genannt, weil er sich im tiefen Wasser aufhält,
de Düphääkt is sonn' korten dicken; nach dem Aufenthaltsort: Ruhr-,
Seehääkt; ein Hecht, der über 10 Pfund wiegt, wird Rammhääkt genannt.
Also, so würde wohl der Hornhecht Hornungshecht heiÃen. Taumal, wiel hei so
heiten deit un dat hei in'n Hornung/Hörning 'laicht', so künn ick mi dat
woll denken.
Dat is kein 'Angler-Latinsch'.
*Scheperwohrdi, *speziell der 1. Februar: Scheperwohrdi, de Wulf kickt in 'n
Schapstall;
de kickt nich nah den Wäderpropheten, nich nah Scheperwohrdi, nich nah
Gallen un Jakobi.
Scheperwurrdi LUBres; Scheperwohr RODierh.
Vgl. Jammer-, Schipperwohrdi.
Ein dicker Mantel oder Rock wie Scheperwehrdi: REUT.
Liekers bi de Küll wull ick hüt wannern un Winter-Biller maken. Ick kreg 'n
Knieper in de Knoewels un güng in dat Kophus 'SchloÃparkcenter' un warmte mi
bi Kaffee un Kauken up.
Hartlich Gräuten an de Lowlanners.
Hanne
==============================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
are to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
*********************************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20100126/af4c0e4f/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list