LL-L "Language varieties" 2010.07.14 (05) [EN-NL-NDS-?]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Wed Jul 14 23:05:50 UTC 2010
=====================================================
*L O W L A N D S - L - 14 July 2010 - Volume 05*
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================
From: Joachim <Osnabryg+Lowlands at googlemail.com<Osnabryg%2BLowlands at googlemail.com>
>
Subject: LL-L "Language varieties" 2010.07.14 (03) [NDS]
14.07.10 17:43 citeerde Roger Thijs:
Betalen van maandag tot zaterdag', staat er op de parkeermeter in
Maasmechelen. Omdat er niet 'tot en met zaterdag' staat, kochten enkele
Nederlanders geen ticketje. Ze vechten hun boete aan. En volgens
taalspecialisten zouden ze wel eens gelijk kunnen hebben.
un commenteerde:
One more difference between Belgian Dutch and Dutch from the
Netherlands.The "van...tot..." (from...till...) issue.
If you have to pay for parking from Monday till Saturday,
is the Saturday included or not?
In Belgian Dutch apparently Yes
In Northern Dutch apparently No.
Beste Roger & all LL,
Goudet underwerp vor de "Saure-Gurken-Zeit" in de pers en publik debat
(geluklike Belgen, in de tyd van de grötsde crisis des capitalism sint ruum
1930 …). Maar ik wünske de klagers succes, wouwual ik de anwysing up de
parkeermeter anders interpreteer.
Ik denk dat is meer eyne mathematisk un logisk vrage dan eyne
taalwetenskaplike. Het is glykårdig met dat 2000-jår-probleemtje (uset nigge
eew is mathematisk nig de 1 januar 2000, maar 2001 begonnen).
Dar is en unzëkerheyt in de communicatie, darüm gift het helemaul de
uutdrükswys "tot en met".
Dar is nyn unzëkerheyt, als "van … tot/bet" zik up *tydpünte* betrekt. Wan
juue arbeytsverdrag zegt: "Anwezigheyd van 7:30 tot 15:30 uur", dan is het
untwyvelbar, dat jy van half acht (morgens) tot (en met) half veer
(naumiddags) an de wërkplaats zyn mötet.
De unsëkerheyt kümt up, wan sik dat "van … tot/bet" up *tydrüümte* betrekt.
De wëkendagen zynt tydrüümte. Gelyks in welke taal, "van maundag tot/bet
sauterdag" ment "alle dagen van maundags tot sauterdags" of "van 't begin
van maundag tot ende van sauterdag". Anders maakt het nyn zin. Un wan een
dat "tot" interpreteert as "tot dat begin van", dan kon men met glyke recht
ouk dat "van" verstaun as "van dat ende van" en van de meyning zyn, ouk 's
maundags zol dat parkeeren frig zyn.
Zou als "van … tot/bet" in val van tydpünten de nöimte tydpünten inslutet,
zou ouk in in val van tydrüümten. Anders maakt dat logisk-mathematisk nyn
zin, meyn ik.
Met echt-westfœlsken »Goutgaun!«
joachim
--
Kreimer-de Fries
Osnabrügge => Berlin-Pankow
=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498<http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498>
=========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20100714/617baee2/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list