LL-L "Lexicon" 2010.06.20 (04) [NDS]

Lowlands-L List lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Jun 21 00:13:11 UTC 2010


=====================================================
*L O W L A N D S - L - 20 June 2010 - Volume 04
*lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Jonny <jonny.meibohm at arcor.de>

Subject: LL-L "Lexicon" 2010.06.20 (03) [DE-NDS]



Leyv' Hanne,



wees' bedankt!

Hesst Dii 'n Baarg Moyh maokt, mit de 'Padden', un' anners wat!



Un' - Du kiekst ouk noch inne Boykers, daorföör! Dat gefallt mii allerbest -
wokeeyn maokt dat noch, vandaog? De jongen Guest' glöövt alltohoup, mit
Internet un' Google, wat's kloyker weyrn as de oulen 'Spreekers' (edders:
'Snakkers') van ons Spraok!



Laot ons inns wieter maoken, ouk wenn wii tou 'n *'dood-blievend,
uut-störbig Generatsch'oon'* tou reekent waard!



Houl Dii!



Jonny Meibohm



Lower Saxony, Germany



PS: Is 't bii Jouw ouk noch sou greesig kould? Wii hebbt vannaobend de Oven
weller an-maokt - aohn Bööten is 't jümmer noch nich' uut-to-houl'n!



-----------



From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>

Subject: Lexicon

Beste Jonny,

Du deist, as of dat man bloots *een* Aard vun Born un bloots *een* Aard vun
Forschungswies’ gifft.

Nicht elk een kann an all de Böker un an ole Spräkers ran. In’t Internet
gifft ’t Togang to mennig een Book, dat ’n anners nich ran kann, un mennig
een Internetborn bringt Zitaten un Infos vun Böker, de nich lichtfardig to
finnen sünd. Nich allens, wat ’n googeln kann, is dwallerwatschen Schiet.
Ja, jümmers patentlich mutt ’n bi’t Söken sien, wieldat vundagigendaags Hüün
un Perdüün posten kœnt, wat se wüllt. Darüm is nich up all de Bornen
Verlaat. Man dat kannst ook vun dat een or annere Book, sogaar vun mennig
een old Book, seggen.

Ik bün mit di œver eens, wenn dat üm Minschen geiht, de wahrhaftig nich vääl
vun de Spraak afwäten un Woord för Woord uut’t Hoge œversetten doot. Un mank
jüm deit de een or annere liekers sien “Platt” mank de Minschen bringen, un
mennig een sien Schrieveree wardt liekers druckt.

Man de Saak is mehrstdeels nich an dat een or annere Extreem. Ja, dat is
wichtig, dat wi na de “olen” Spräkers kiekt un lüüstert, dat wi vun jüm
authentische Snackwiesen lehrt, de vundagigendaags vun “gäle” Snackwiesen
bikant maakt wardt. Man *keen* Spraak blifft as se dunntomalen was. Kannst
ähr nich inbalsemeern. Mumien sünd uutdröögte Lieken; se kœnt sik nich
bewägen, un wenn ’n jüm ünner Druck deit, denn wardt se to niks as Stoff.

Du, Hanne, Marcus, Marlou, ik un all de annern hebbt wat bitostüürn. Wenn
wat nich heel un deel rejalig liekt, denn kœnt wi daar œver diskereern - *as
Frünnen*, so as dat up Lowlands-L sien schall. Daar höört mit to, dat wi
nich up een Stück plögen doot un wüllt un liekers tosamen kœnt.

Fründliche Grötens,
Reinhard/Ron
Seattle, USA



=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498<http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498>
=========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20100620/78e52296/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list