LL-L "Etymology" 2011.12.12 (01) [DE-EN-NDS-NL]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Mon Dec 12 20:46:25 UTC 2011


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 12 December 2011 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Jacqueline Bungenberg de Jong
Dutchmatters at comcast.net<luc.hellinckx at gmail.com>
 Subject: LL-L "Etymology" 2011.12.11 (01) [EN]

Dag Luc ,

According to Eric Partridge in “Origins”  - under wool sub 3 - flannel is
derived from a Welsh word *gwlän,*  meaning wool  which has a
derivative *gwlanen.
*He postulates that the g became f and the suffix became –en* *to form the
English word Flannel. But I like your Flemish-centered etymology too.

Jacqueline BdJ
Seattle

----------

From: Douglas Hinton douglas.hinton at gmail.com
 Subject: LL-L "Etymology" 2011.12.11 (01) [EN]

It might be a loan word from french. They have the word flannelle which can
mean "a glove" or "a face glove" and no doubt the cloth it's self , but of
course , the French may have borrowed it from elsewhere. My french
dictionary doesn't offer any word origins.
Best Regards, Douglas

----------

From: mike.keach at gmail.com
 Subject: LL-L "Etymology" 2011.12.11 (01) [EN]

Re: Flannel

flan·nel
[flan-l]
- noun 1. soft wool or cotton fabric
Origin:
1300–50; ME flaunneol, perh. dissimilated var. of flanyn sackcloth < Welsh;
cf. Welsh gwlanen woolen article, equiv. to gwlân wool (akin to L lāna) +
-en suffix denoting a single item (as a piece of a mass noun or sing. of a
collective pl.)
Source:
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2011.

HTH!

Tschüss, Mitanand!
~Mike in Tampadorf
Sent via BlackBerry by AT&T

----------

From: Roland Desnerck roland.desnerck at telenet.be
 Subject: LL-L "Etymology" 2011.12.11 (01) [EN]

Beste Leeglanders, beste Luc,

Over flanel lees ik in het Etymologisch Woordenboek van de Vries en de
Tollenaere, 23 ste druk, 2004:

Uit het Frans flanelle (1650); uit het Eng. flannel (1503), een in
oorsprong kymr. woord gwlanen "wollen" bij gwlan "wol".

Het Etymologisch Woordenboek van Vercoullie (een Oostendenaar) geeft
precies dezelfde uitleg. Zo ook het Etymologisch Woordenboek door van Veen
(uitgave Van Dale).

Nota: het West-Vlaams is "flanélle".

Toetnoasteki,

Roland Desnerck
Rogierlaan 25
8400 Oostende
West-Vlaanderen

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Dear Lowlanders,

Scots has (retained?) the form *flannen* for "flannel".

I wonder if (besides Welsh *gwlanen*) there used to be the dialect variant *
*llanen*, considering that English tended to render Welsh *ll-* ass "fl".
On the other hand, please consider the following known Welsh forms for
"wool": *gwlân *~ *wlân*.

Welsh *w *represents a vowel: [ʊ] (as in English "p*u*t").

BTW, Breton has *gloan* and *gloanaj* for "wool", and Cornish has *glu**ân*,
*glawn* etc.

Regards,
Reinhard/Ron
Seattle, USA

P.S.: What is a "face glove"?

----------

From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Etymology"

Beste Lowlanners,

Ok bi uns is dat köller worden. An'n 10. Dag in'n Christmaand ümmer ein
Sneidräwel (Schneetreiben)* nah den'n annern. Ja, un warme Kledaschen halt
man ut dat Schapp, ok de wat warmer sünd so as Flanell.

Perfesser Voßlo: *Flanell *m. Flanell, ein wäwte Stoff mit tämlig smietig
Wull.
Hei hett dat up Hochdüütsch vermellt. Also ein selbstgefertigter, ziemlich
geschmeidiger Webstoff, dessen Einschlag stets von Wolle ist, vorherrscht
und die rechte Seite bildet, während der einfadige Aufzug bei *flässen
Flanell *von Flachsgarn, bei *heiden Flanell *von Hedegarn ist; das meist
buntgestreifte Zeug wurde zu Frauenröcken verwendet.

DUDEN 7: *Flanell *(Gewebe): Das Wort wurde Anfang des 18. Jh.s entlehnt
aus gleichbed. *frz. *flanelle <*engl. *flannel, das selbst *kelt. *Ursprungs
ist. *Kymr. *gwlān "Wolle" **, das zugrunde liegt, ist urverwandt mit *Wolle.
*- Dazu das Adjektiv *flanellen *"aus Flanell".

** Wolle, Nd. Wull.  Dat egenlich' Bedüden von Wull is noch nich klor.
Womoeglich künn *Wull* ein 'Subject' för uns' Lowlanners sien...

* *Slädenfohrt *(Kinnerleed)
*(Ein Riemel von söß Riemels.)
*
Hurra! Hurra! Ja, dat is klor,
ick treck de ierste Slädenspor!
Min Släden, de heit Susewind,
un de sus't af, so as de Wind.
De  gröttste Barg is uns tau lütt!
Wer Lust hett, de kümmt mit,
wer Lust hett, de kümmt mit.
(~  1990)

Hartlich Gräuten.

Hanne


  =========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20111212/52e2412d/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list