LL-L "Etymology" 2011.07.05 (04) [EN-NL]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Wed Jul 6 00:45:50 UTC 2011
====================================================
L O W L A N D S - L - 05 July 2011 - Volume 04
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================
From: Pat Barrett pbarrett at cox.net
Subject: LL-L "Etymology" 2011.07.05 (02) [AF-EN]
We had a Fourth of July party last night and a friend from the Netherlands
came over and I asked him about baie and it was unfamiliar to him. He still
gets together with Dutch-speaking people in a little club here in the Valley
(Phoenix, AZ, USA) so I'm guessing if it's used now it might not have been a
few decades ago.
Pat Barrett pbarrett at cox.net
http://ideas.lang-learn.us/barrett.php
----------
From: "dealangeam" <atdelange at iburst.co.za>
Subject: LL-L "Etymology" [AF-EN]
Dear laaglanders,
Now I get “lekker”. Lowlanders beginning to use this word.
I have never been able to uncover the etymology of this word. But, like
“baie”, it is used by all South Africans, whatever their language (dozens of
them). It means in English a lot of things. The synonyms of “nice”, “fun”,
“delicious” and “delight” will give you an indication. A German friend of
mine, after several visit to South Africa, suggested “lecker”
Mooi loop
*[At de Lange]*
----------
From: "Stellingwerfs Eigen" <info at stellingwerfs-eigen.nl>
Subject: LL-L "Etymologie"
Beste Theo,
Naar mijn bescheiden mening zet je ons op het verkeerde been met 'beu' of
'bo' in de richting zoekend naar 'baie'. Grimm kent beu en bo net als het
Etymologisch Woordenboek van het Nederlands voor als '(het) zat zijn'. Dat
klinkt nog door in: Geen boe of bah meer kunnen zeggen (zoveel gegeten). Ook
het MNW gebruikt boi en beu in die zelfde betekenis.
Van der Sys zegt dat dit beu mogelijk van oorsprong het tussenwerpsel 'ba'
is.
Mit een vrundelike groet uut Stellingwarf,
Piet Bult
----------
From: Joachim <Osnabryg+Lowlands at googlemail.com>
Subject: LL-L "Etymology" 2011.07.05 (03) [NL]
Beste Laaglanders,
mijn oorspronkelijke vraag na de uitspraak van Fries "bannich" - [bɔŋəx,
bɔndəx, bɔ:nəx], maar Standaard-NL 'bandig', Stell. 'baandig' - hadden Henno
Brandsma en Piet Bult allang beantwoord, bedankt.
Wat de de betekenis van het woord betreft, is zij voor het Fries en NL
evenzo uit de discussie gebleken. Maar het komt nog niet overeen met de
betekenis van het
Nederduits bijwoord "bannig"
NL uitermate ~ buitengewoon ~ tamelijk ~ bijster, vgl. AF baie.
Nu heb ik wellicht ook daarvoor een oplossing gevonden - in het WFT
(Wurdboek fan de Fryske taal / Woorenboek der Friese taal) -
http://liten.be//gG6uf :
útbannich: Buitengewoon, overdreven, uitbundig.
Accent: út'bannich - Datering: 1900
Tenminste het Nederduits 'bannig' zou erop kunnen teruggaan - dat het
onbeklemtoond "uut" erbij verdwenen is, moet niet tegen deze afkomst
spreken. Eerder de late datering (1900) van de gebruik in het Fries.
Het betekenis en de syntactisch-semantische functie van AF baie lijkt
tenminste erop. De gelijkaardige klank kan niettemin toevallig zijn.
Met echt-westfœlsken »Goudgaun!«
joachim
Kreimer-de Fries, Osnabrügge => Berlin-Pankow
=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
=========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20110705/9291e11d/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list