LL-L "Etymology" 2011.06.08 (02) [DE-EN-]
Lowlands-L List
lowlands.list at GMAIL.COM
Wed Jun 8 21:28:58 UTC 2011
=====================================================
L O W L A N D S - L - 08 June 2011 - Volume 02
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================
From: Roger Thijs, Euro-Support, Inc. roger.thijs at euro-support.be
Subject: LL-L "Etymology" 2011.06.07 (02) [DE-EN-FR-NL]
> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com<http://mc/compose?to=sassisch@yahoo.com>
>
> Subject: Etymology
> .... How close is La Hague to the coast? I understand that early Saxon
settlements in what is now Northern France (many of which predate Saxon
settlement in Britain) tended to be predominantly coastal. Is this true?
It is on the coast but much more South than the Flemish area in France. Here
the coastal settlements were not supported by permanent
Low-Franconian backing in the inland. Several tourist maps can be downloaded
from:
http://www.lahague-tourisme.com/documentations,1,1,20.php
La Hague is quite close to the channel island Alderney.
A map of former Anglo-Saxon settlements, based on archeological findings can
be found on URL:
http://histoiredelamanche.free.fr/saxon.html
The area is just East of La Hague.
There has been a book published (in French) on Saxon settlements in
Normandy, but it is now out of print:
http://www.unicaen.fr/puc/spip.php?article548
Louis Guinet, Contribution à l'étude des Etablissements saxons en Normandie.
Focus on the Scandinavian aspect can be found in an article in English at
url:
http://books.google.be/books?id=dGVp7FDTvmwC&pg=PA50&lpg=PA50&dq=saxons+en+normandie&source=bl&ots=JV5OogJX9m&sig=P_R2WmWbTCXRNrr7AnrVYUSiduU&hl=nl&ei=BE7vTfq5ItGeOv6jqN0B&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEsQ6AEwBQ#v=onepage&q=saxons%20en%20normandie&f=false
An historical keynote (in French) can be found at:
http://www.musee-de-normandie.caen.fr/collections/SaxonsVikings.asp
Saxon incursions started in the 4th century, Norman (permanent) incursions
in this area mainly in the 9th century.
I'm puzzled by the word "dyke" in namegiving. Isn't that not more linked to
Saxon practices of land settlement?
cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/Hague-Dick
A list of germanic roots left in local toponomy, as well as in French, can
be found at:
http://laclefdesrunes.centerblog.net/4726756-Racines-norroises-et-saxonnes-de-Normandie-
Further it is interesting to notice that this area has its own regional
verson of French, cf. map:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Langues_de_la_France.svg
PS. and here is some info about the nuclear processing plant, where the
controversy is about these days:
http://en.wikipedia.org/wiki/COGEMA_La_Hague_site
Regards,
Roger
----------
From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
Subject: LL-L "Etymology" 2011.06.07 (02) [DE-EN-FR-NL]
Leiw' Lowlanners.
Ostseebad Dier*hagen,*1311 ierstmals näumt, "Deerhagen" odder "Thierhagen"
(lött 'Tierhaltung' vermauden);
Ostseebad Bolten*hagen*; Rostock-Reuters*hagen*, näumt nah nd. Schriewer
Fritz Reuter; Staven*hagen, *1230 ierst as Stoven*hage **(urkundl.) *näumt.
Dat heit, nich all de Urten mit ... *hagen *sünd an de Waterkant tau finn'n.
*Hagen *m. 1. lebende Hecke, Einfriedigung. 2. eingefriedigtes Stück
Land: *Hans
güng an'n Hagen*;
FN: Flurnamen: *Papenhagen; Wulfshagen, Im Hagenfelde; *übertr. auf
abgelegene Straßen und Winkel in den Zss. *Katt-, Papen-, Seehagen*; weitere
Zss.: *Hunger-, Smachthagen. *3. Hagendorf, Waldrodungsdorf; sein Ackerland
zieht sich in Streifen von den Gehöften bis zur Gemarkungsgrenze; seine
Hufen, fachsprachlich Hagenhufen genannt; 'Hermen van Zule . . . het vorcoft
den Smagthagen unde den Clochagen deme closter tu Ribbenitz'.
Zss. außer den zahlreichen Ortsnamen auf -*hagen *die erfundenen: *Allmanns-,
Feddermanns-, Kuhschit-, Kreihen-, Lumpen-, Minschen-, Oewer-, Tappenhagen.
*Mnd. *hagen *m
Lit.: Wossidlo/Teuchert
*Hag: *Die *germ. *Wortgruppe *mhd. *hac "Dorngesträuch, Gebüsch:
Umzäuhnung, Gehege; [umfriedeter] Wald; [umfriedeter] Ort", *ahd. *hag
"Einhegung; Stadt", daneben *asächs. *hago "Weideplatz", *engl. *haw
"Gehege"; Hof", *schwed. *hage "Gehege; Weide; Wäldchen, Hain" geht mit
verwandten Wörtern im Italischen und Keltischen, vgl. z.B. *kymr. *cae
"Gehege", *mbret. *kae "Dornenhecke, Zaun", *gall. *caio-
"Umwallung" (vgl. *Kai), auf **kagh- "Flechtwerk, Zaun (verbal "mit einem
Zaun umgeben") zurück. Andere Sustantivbildungen zu derselben Wurzel sind
Hain, Hecke
und Heck. Eine Kollektivbildung zu 'Hag' ist Gehege. Eine Verbalableitung
von'Hag' ist
hegen, ursprünglich "mit einem 'Hag' umgeben".
Auch in der *dt. *Namensgebung spielt die Sippe von 'Hag' eine bedeutende
Rolle, beachte den Personennamen und Ortsnamen Hagen und die zahlreichen
Ortsnamen auf ...hag, ...hagen.
Lit.: DUDEN 7
Mit best' Gräuten.
Hanne
=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
===============================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20110608/386529c8/attachment.htm>
More information about the LOWLANDS-L
mailing list