LL-L "Help!" 2012.11.06 (01) [DE-EN-NDS-NL]

Lowlands-L lowlands.list at GMAIL.COM
Tue Nov 6 20:09:22 UTC 2012


=====================================================
 L O W L A N D S - L - 06 November 2012 - Volume 01
lowlands.list at gmail.com - http://lowlands-l.net/
Posting: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-08)
Language Codes: lowlands-l.net/codes.php
=====================================================


From: Douglas Hinton douglas.hinton at gmail.com <marless at gmx.de>
Subject: LL-L "Help!" 2012.11.05 (01) [EN]

Here's my interpretation:  " An immersion makes the new born strong".
Regards, Douglas

----------

From: Hannelore Hinz <hannehinz at t-online.de> <hannehinz at t-online.de>
Subject: Entziffern einer Inschrift

Hallo Marlou un all' Lowlanners.

Dunnerlüchten, dat is wohrhaftig ne hart Noet. Bether hett all' mien
Utkundschaften noch nicks nich nütt.
Mi süll mal verlangen, wat hier bi rutsuert.
Ick heff snükert in "Tausend Jahre Plattdütsch I un II". All'ns för de Katt.
Also, aftäuwen. (Abwarten)

Holt jug fuchtig!

Hanne

----------

From: Theo Homan theohoman at yahoo.com
Subject: LL-L "Help!" 2012.11.05 (01) [EN]

Hi,
Something like: Be patient, it just takes a minute.  Time makes it strong.

vr. gr.
Theo Homan

----------

From: Roland Desnerck roland.desnerck at telenet.be
Subject: LL-L "Help!" 2012.11.05 (01) [EN]

Beste Laaglanders, beste Marlou

Ik haal uit de tekst van het Noorse doopbord het volgende:

Nu bidt en ernstig (naarstig) werkt, zo kort van tijd (loven?) dat sterk

In het Oostends (West-Vlaams) zou dat zijn:

Nu bidt én néstig werkt, zo kort van tied loovn da sterk!
Nerstych : West-Vlaams nerstig (meth. ernstig) = dynamisch, met kracht!

Nota: bidt en werkt zijn imeratieven meervoud!
De tekst doet dus zeer West-Vlaams aan!

Toetnoasteki

Roland Desnerck
Rogierlaan 25
8400 Oostende


=========================================================
Send posting submissions to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
Send commands (including "signoff lowlands-l") to
listserv at listserv.linguistlist.org or lowlands.list at gmail.com
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html .
http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498
==========================================================
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20121106/2d9d9daf/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list