[Lowlands-l] Mensch-Maschinen-Kreol

Lowlands Languages & Cultures lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Wed Jan 28 00:46:54 UTC 2015


Liebe Marlou und wer von Lowlands-L noch da ist,

dem kann ich nur zustimmen. Allerdings scheint mir die Aufmachung mit "Es wird Hunde und Katzen regnen" als Beispiel für die Mängel der Google-Übersetzungen und die Problematik der Sprach-Vorherrschaft des Englischen als Referenzsprache (und Zwischenschritt bei allen möglichen Übersetzungen) nicht das Schlagendste zu sein.
> dieser Artikel
> 
http://www.taz.de/Aus-Le-Monde-diplomatique/!153371/
> 
> scheint mir sehr interessant.

Ich kann weder im Deutschen noch im Italienischen ("Piove cani e gatti") nachvollziehen, warum die ursprünglich englischsprachige Metapher von den geregneten Hunden und Katzen so unverständlich sein soll. Ich finde es eher eine Bereicherung des Metaphern-Schatzes der betreffenden Sprachen, wenn solche wörtlichen Übertragungen Eingang in den Landessprachen-Gebrauch finden. In der Sprachgeschichte gibt es ja auch unzählige Beispiele von Lehn-Metaphern …

Aber ansonsten bringt der Artikel ja sehr viele Beispiele für die sprachlichen Blüten der automatischen Übersetzung à la Google. Und er legt nahe, dass ein Teil dieser absurden Übersetzungen auf der ökonomisch-politisch bedingten und vom Google-Konzern natürlich befürworteten Sprachdominanz des Englischen beruht.

Ob das tatsächlich und im vollen Ausmaß die im Artikel angedeuteten Folgen für die andern Kultursprachen hat oder mal haben wird, weiß ich nicht. Aber für ausgeschlossen halte ich es nicht!

Met echt-westfœlsken »Goutgaun!«
joachim
--
Kreimer-de Fries - 
Osnabrügge => Berlin-Pankow  
skype kreimer-de_fries
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lowlands-l/attachments/20150128/10a5c6f5/attachment.htm>


More information about the LOWLANDS-L mailing list