Nahuatl text from Guerrero

Ing. Juan Manuel Chavaria juan at PAPAQUI.COM
Mon Nov 1 17:55:33 UTC 2004


    I prefer classical style:

    Ma ximopanoltican ce cualli tonalli

    nozo (or)

    Ma cualli cemilhuitl (Tlacotenco's style - Que tengas buen dia)
  -----Mensaje original-----
  De: Nahua language and culture discussion
[mailto:NAHUAT-L at LISTS.UMN.EDU]En nombre de DARKHORSE
  Enviado el: Viernes, 29 de Octubre de 2004 10:17 a.m.
  Para: NAHUAT-L at LISTS.UMN.EDU
  Asunto: Re: Nahuatl text from Guerrero


  Correcto Mundo as Fonzi said.......

  Poor Louse eh?

  You did very well Gloria... There are so many tales and songs that are
still being passed on one in particular is that one and another one is "EL
PIOJO Y LA PULGA" it is a children's song...

  Until again.....

  Man Ze Kualli Tonalli Ximo Panoltik ( May You Spend a Good Day! ).......






----------------------------------------------------------------------------
--
  Do you Yahoo!?
  Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20041101/07bc4850/attachment.htm>


More information about the Nahuat-l mailing list