pronoun walking eagle
Henry Kammler
h.kammler at em.uni-frankfurt.de
Fri Oct 20 21:30:49 UTC 2006
I think Cuauhtemoc rather means "descended in eagle fashion, like an
eagle", so Cuauhnenemi would be "walks like an eagle".
For "Walking Eagle" I would vaguely guess Nenemilizcuauhtli.
I don't know if a historical example can be found for this as a
personal name. In case this name should be used for someone or
something (like a company), think about it twice. An eagle that walks
doesn't look majestic at all, lumping, swaying from side to side. In
Native North America the "Walking Eagle"-name is a runnig joke, a name
that would be given to nonnative politicians in fake "adoption"
ceremonies. It boils down to ... why can't the eagle fly? ... various
possible answers ...
Just my 2 cents on this aspect.
Henry
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list