maquilia
Paul Allen Hudson
paul.hudson at udlap.mx
Thu Nov 11 01:43:32 UTC 2010
Tayouaj listeros,
Harold Key gives "temaga" for the verb pegar in the Náhuatl of the Zacapoaxtla region. Given that it's the only occurrence of "g" I have found in his dictionary, I believe it's safe to assume the word is "temaka," that is, to give (maka) to someone (te), with the direct object apparently established by common usage and, as has already been pointed out, probably similar to the Spanish "dar un golpe/bofetada/paliza/patada" or the English "give it to him," all colloquial expressions for physically beating someone.
Also, in the Náhuatl of Zacapoaxtla/Cuetzalan, I have similarly found that the suffix -ilia seems to be added to those verbs that take both direct and indirect objects with the result that the stress falls on the indirect object. For instance, the verb "koua" (buy or to buy) is converted to "kouilia" (buy for someone). I would expect that in some cases this would result in the latter form of the verb gaining a specific meaning, with the direct object being established by common usage as appears to be the case with "maquilia." Hope this helps.
Maj nanpaktokej
Paul Hudson
________________________________
De: nahuatl-bounces at lists.famsi.org [nahuatl-bounces at lists.famsi.org] en nombre de John Sullivan [idiez at me.com]
Enviado el: miércoles, 10 de noviembre de 2010 02:48 p.m.
Para: nahuatl at lists.famsi.org
Asunto: [Nahuat-l] maquilia
Piyali notequixpoyohuan,
Does anybody have any ideas about how the word "maquilia," "to hit s.o., an animal or s.t." is constructed?
John
John Sullivan, Ph.D.
Professor of Nahua language and culture
Universidad Autónoma de Zacatecas
Zacatecas Institute of Teaching and Research in Ethnology
Tacuba 152, int. 43
Centro Histórico
Zacatecas, Zac. 98000
Mexico
Work: +52 (492) 925-3415
Fax: +1 (858) 724-3030 (U.S.A.)
Home: +52 (492) 768-6048
Mobile: +52 1 (492) 103-0195
idiez at me.com<mailto:idiez at me.com>
www.macehualli.org<http://www.macehualli.org>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20101111/011cc282/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list