Traducci ón de un son cazcan
roberto romero
cuecuex at gmail.com
Mon Jan 17 06:13:24 UTC 2011
En su libro Magia y Religion, Gonzalo Aguirre Beltrán coloca la copia de un
"son huaxteco" [sic en el documento colonial ] que cantaba una india
llamada Francis Rodríguez apodada o llamada la Barbola que vivía en las las
cercanías de Zacatecas y que era hablante de un idioma caxcan o nahuatl de
la región.
Éste "son" que cantaba tañiendo una guitarra la Barbola confesó que lo
aprendió de otra india mexicana.
La Barbola fue presa por el "Santo Oficio" por buscar adivinar con jicara de
agua, copos de algodón, flecha e ingestón de peyote si su cliente Mariana
Costilla había de juntarse con Don Melchor.
La propuesta de version nahuatl y castellano que Aguirre Beltran da de éste
canto dice así
Tlazolcihuapilli Mujer divina y hechicera
cemicac inichpochlti vírgen para siempre jamás
Yaoquil itonatiuh espiga guerrera del sol
yahuallan Yohualli que presides el cerco de la
noche
Ahuayahuayan donde es dios el lanuginoso
[sic ??] cactus
can ichichimeco en el país de los
chichimecas
Nixtlacuilolli Tú, la del rostro
pintado de blanco !
Me parece que la traducción de Aguirre tiene varios errores Yo creo que
sería la siguiente
Tlazolcihuapilli Noble Mujer preciosa
cemicac inichpochli siempre virgen
Yaoquil itonatiuh jefa guerrera del sol
yahuallan Yohualli redondo de la noche
Ahuayahuayan Ahuaya [o]huaya [expresion
de júbilo]
can ichichimeco en el lugar de los
chichimecas
Nixtlacuilolli flor del desierto
Pongo a su verdadero conocimiento del nahuatl esta traducción
Esperando y agradeciendo de antemano todas las críticas y observaciones así
como el tiempo.que se tomen para ello
Roberto Romero Gutierrez
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20110117/18774e94/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list