Nahuatl Digest, Vol 237, Issue 4

Ben Leeming bleeming at gmail.com
Sun Nov 20 22:26:00 UTC 2011


¡Muchísimas gracias, Valerio!

Si alguien quiere ver los referencias que mencionó Valerio, encontré el
Nican Mopohua en Google Books aqui:
http://books.google.com/books?id=_nyaZYUGQ4sC&lpg=PA5&pg=PA66#v=onepage&q&f=false
.

Also, the Internet Archive (www.archive.org) has the 1885 edition of
Rincón's Arte here:
http://www.archive.org/details/artemexicana00rincrich&ie=UTF-8&oe=UTF-8.

¡Qué maravilla el poema que anotó Rincón!  How I wish he had told us more
about its author!!

If anyone is interested in a trove of polynomials, see the extracts from
the "Sermones y santoral en mexicano" that Louise Burkhart references in
her monograph "Before Guadalupe." See pp. 50-51 for a representative
example.  So far the longest I have encountered is a whopping EIGHTEEN
syllables!  Has anyone seen longer?

Gracias, todos!

Ben


-- 
Ben Leeming
PhD Student
Department of Anthropology
University at Albany, SUNY
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list