scratching the surface
Michael McCafferty
mmccaffe at indiana.edu
Tue Apr 3 14:14:07 UTC 2012
Ahmo, Mario. Otiquittac ixquich.
Michael
Quoting Mario Aguilar <micc at cox.net>:
> I must have missed the first part of this discussion. Could it be
> related to "toca" to bury something"
>
> On 4/2/2012 3:49 PM, Campbell, R. Joe wrote:
>> Michael,
>>
>> I checked Brian Stubbs' _Uto-Aztecan: A Comparative Vocabulary_
>> and couldn't find a /taka/ that was related to "dig". Maybe someone
>> else can look better.
>>
>> Joe
>>
>>
>> Quoting Michael McCafferty <mmccaffe at indiana.edu>:
>>
>>> Do you all suppose that in the verb /tataka/, the first ta- is an old
>>> reduplicative prefix? In other words, do you think the original
>>> (Proto-Nahuatl?) form was */taka/?
>>>
>>> Thank you for your thoughts.
>>>
>>> Michael
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Nahuatl mailing list
>>> Nahuatl at lists.famsi.org
>>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Nahuatl mailing list
>> Nahuatl at lists.famsi.org
>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>
> _______________________________________________
> Nahuatl mailing list
> Nahuatl at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list