Nahuatl Digest, Vol 284, Issue 3
Michael Swanton
mwswanton at yahoo.com
Sat Jan 26 19:24:31 UTC 2013
Jacinto, gracias por los ejemplos.
John, ¿cuál es tu argumento que o es un prefijo y no un clítico como ma?
--- On Sat, 1/26/13, John Sullivan <idiez at me.com> wrote:
From: John Sullivan <idiez at me.com>
Subject: Re: [Nahuat-l] Nahuatl Digest, Vol 284, Issue 3
To: "Jacinto Acatecatl" <tekuani at hotmail.es>
Cc: nahuatl at lists.famsi.org
Date: Saturday, January 26, 2013, 1:13 PM
Quitemoa, "él/ella lo/la busca. María quitemoa icoton, "María busca su blusa."
Nitemoc, Onitemoc, "bajé". Ic ompa nitemoc, "Por allí bajé."
"qui-", "i-" y "o-" son prefijos, no palabras independientes
On Jan 25, 2013, at 9:44 PM, Jacinto Acatecatl <tekuani at hotmail.es> wrote:
>
>
>
> ki temohua: busca (3ra. persona), María ki temohua i koton (Maria busca su atuendo/vestimenta).
>
> ni temok/ o nitemok: baje, Ik ompa inrtemik (por ahí baje).
>
>
>
>> From: nahuatl-request at lists.famsi.org
>> Subject: Nahuatl Digest, Vol 284, Issue 3
>> To: nahuatl at lists.famsi.org
>> Date: Sat, 19 Jan 2013 12:00:01 -0600
>>
>> Send Nahuatl mailing list submissions to
>> nahuatl at lists.famsi.org
>>
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>> nahuatl-request at lists.famsi.org
>>
>> You can reach the person managing the list atN
>> nahuatl-owner at lists.famsi.org
>>
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of Nahuatl digest..."
>>
>>
>> Today's Topics:
>>
>> 1. temo, temoa (John Sullivan)
>> 2. Re: temo, temoa (Michael McCafferty)
>> 3. Re: temo, temoa (Michael McCafferty)
>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>>
>> Message: 1
>> Date: Fri, 18 Jan 2013 17:23:05 -0600
>> From: John Sullivan <idiez at me.com>
>> To: nahuatl discussion list <nahuatl at lists.famsi.org>
>> Subject: [Nahuat-l] temo, temoa
>> Message-ID: <F69F9B47-779A-4A26-9B1B-1CAFDD127565 at me.com>
>> Content-Type: text/plain; CHARSET=US-ASCII
>>
>> Piyali notequixpoyohuan,
>> I am editing a text in Modern Tlaxcalan Nahuatl for publication, and there is something I can't explain. The intransitive verb, "to descend", which according to my logic should be nitemoc (pret), nitemo (pres.) and nitemoz (fut), actually works like this:
>> nitemoc (pret)
>> nitemoa (pres.)
>> nitemoz (fut.)
>> What in going on with this mictlantlahtolli? And I've double-checked: that final "c" in the singular preterite really is a "c".
>> I know that some verbs fudge around between verb classes depending on the tense (like "to go", for example), but I don't know if there is a better explanation here.
>> John
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 2
>> Date: Fri, 18 Jan 2013 19:08:09 -0500
>> From: Michael McCafferty <mmccaffe at indiana.edu>
>> To: nahuatl at lists.famsi.org
>> Subject: Re: [Nahuat-l] temo, temoa
>> Message-ID: <20130118190809.9hn3s9yqio4gswww at webmail.iu.edu>
>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format="flowed"
>>
>> Of course, nitemohua, as far as I know, would be, at least in the
>> classical language, ungrammatical. But, as you know, John, -oa is often
>> written for -ohua.
>>
>> Interesting. Always a surprise.
>>
>> We just discovered over the last twenty-four hours that a
>> pan-Algonquian verb root for 'trade, buy' got lost in the Algonquian
>> language Miami-Illinois and then was brought back by *French* traders
>> who had learned the verb root from other Algonquian-speaking groups,
>> and then Miami-Illinoized to look just like it would have looked before
>> it was lost.
>>
>> Michael
>>
>> Quoting Michael McCafferty <mmccaffe at indiana.edu>:
>>
>>> Could nitemoa be the non-active form of temo, i.e., nitemohua?
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Quoting John Sullivan <idiez at me.com>:
>>>
>>>> Piyali notequixpoyohuan,
>>>> I am editing a text in Modern Tlaxcalan Nahuatl for publication, and
>>>> there is something I can't explain. The intransitive verb, "to
>>>> descend", which according to my logic should be nitemoc (pret),
>>>> nitemo (pres.) and nitemoz (fut), actually works like this:
>>>> nitemoc (pret)
>>>> nitemoa (pres.)
>>>> nitemoz (fut.)
>>>> What in going on with this mictlantlahtolli? And I've
>>>> double-checked: that final "c" in the singular preterite really is a
>>>> "c".
>>>> I know that some verbs fudge around between verb classes depending
>>>> on the tense (like "to go", for example), but I don't know if there
>>>> is a better explanation here.
>>>> John
>>>> _______________________________________________
>>>> Nahuatl mailing list
>>>> Nahuatl at lists.famsi.org
>>>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 3
>> Date: Fri, 18 Jan 2013 18:50:19 -0500
>> From: Michael McCafferty <mmccaffe at indiana.edu>
>> To: nahuatl at lists.famsi.org
>> Subject: Re: [Nahuat-l] temo, temoa
>> Message-ID: <20130118185019.zvwkyh1zsc8sokgw at webmail.iu.edu>
>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format="flowed"
>>
>> Could nitemoa be the non-active form of temo, i.e., nitemohua?
>>
>>
>>
>>
>> Quoting John Sullivan <idiez at me.com>:
>>
>>> Piyali notequixpoyohuan,
>>> I am editing a text in Modern Tlaxcalan Nahuatl for publication, and
>>> there is something I can't explain. The intransitive verb, "to
>>> descend", which according to my logic should be nitemoc (pret),
>>> nitemo (pres.) and nitemoz (fut), actually works like this:
>>> nitemoc (pret)
>>> nitemoa (pres.)
>>> nitemoz (fut.)
>>> What in going on with this mictlantlahtolli? And I've
>>> double-checked: that final "c" in the singular preterite really is a
>>> "c".
>>> I know that some verbs fudge around between verb classes depending
>>> on the tense (like "to go", for example), but I don't know if there
>>> is a better explanation here.
>>> John
>>> _______________________________________________
>>> Nahuatl mailing list
>>> Nahuatl at lists.famsi.org
>>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Nahuatl mailing list
>> Nahuatl at lists.famsi.org
>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>
>>
>> End of Nahuatl Digest, Vol 284, Issue 3
>> ***************************************
>
> _______________________________________________
> Nahuatl mailing list
> Nahuatl at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list