Nahuatl Digest, Vol 350, Issue 2

micc2 at cox.net micc2 at cox.net
Mon Sep 22 18:38:18 UTC 2014


wouldn't it be ehecatepec? Like today's "Ecatepec" outside of Mexico City....



...."Good question. It looks like it had two pronunciations in the old days. 
 
But first, your term means 'viento' not 'cerro del viento. 
 
For your term, Andrews has Ehehcatl......"
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list