Avis de soutenance de thèse
Clara Romero
ulysse21fr at YAHOO.FR
Tue Feb 14 14:59:44 UTC 2006
----- Original Message -----
From: Marie-Pierre Escoubas
Sent: Tuesday, February 14, 2006 3:36 PM
Subject: Avis de soutenance de thèse
Bonjour,
J'ai le plaisir de vous annoncer la soutenance de ma thèse intitulée "Les prédicats de mouvement orienté source/cible en français : approche par classes d’objets et traitement lexicographique classique dans le Petit Robert sur cédérom” qui aura lieu le jeudi 16 février à partir de 10 heures à l'Università degli Studi de Brescia (Italie), salle de réunion de la Presidenza in via San Faustino 74, Brescia.
Le jury est composé de :
Madame Giuseppina Pittaluga, Professeure, Facoltà di Scienze politiche, Université de Gênes
Madame Mirella Conenna, Professeure, Dip. di Lingue e Letterature romanze e mediterranee, Université de Bari
Monsieur Sergio Cappello, Professeur, Dip. di Lingue e Letterature germaniche e romanze, Université de Udine
Madame Nadine Celotti, Professeure, Scuola superiore di Lingue moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT), Université de Trieste, Directrice de Thèse
Monsieur Camillo Marazza, Professeur, directeur du Centre linguistique Interfacultés de l’Université de Brescia.
Résumé de la thèse :
Mon propos est de montrer qu’une description linguistique de la prédication de mouvement, qui a pour but ultime la lexicographie computationnelle, c’est-à-dire l’établissement de dictionnaires électroniques utilisables dans le traitement automatique du langage, peut apporter des outils théoriques et méthodologiques utiles à la “lexicographie à usage humain”. A cette fin, j’ai choisi
• les noms et les verbes de mouvement orienté en fonction d’une source et/ou d’une cible (MOSC), qui se caractérisent par une complémentation locative riche et complexe sémantiquement et syntaxiquement.
• le cadre théorique du lexique-grammaire et plus particulièrement des classes d’objets et de prédicats, qui a pour objectif de créer des dictionnaires électroniques pour la génération automatique de phrases simples et qui propose une description exhaustive des propriétés des prédicats de MOSC par le biais d’une approche intégrée de leurs emplois ;
• le Petit Robert dans sa version électronique, dictionnaire de langue générale française unanimement reconnu pour son excellence, et qui a pour programme déclaré de « permettre la production des phrases en montrant comment le mot s’emploie ».
En premier lieu sont définies les notions qui permettent de délimiter et décrire la classe des prédicats de MOSC : locatifs ; locatifs prédicatifs source et cible ; types syntaxiques de compléments locatifs (argument intrinsèque, argument extrinsèque, “lieu scénique”) ainsi que notre hypothèse de travail : tout comme les N de localisation interne (Borillo A. : 1988) manifestent une orientation spatiale intrinsèque des N d’objets dimensionnels, les N locatifs prédicatifs générés apportent la preuve par la langue d’une orientation spatiale intrinsèque des V et N prédicatifs de MOSC. Ces notions et l'inventaire des propriétés des emplois de MOSC permettent d’aboutir à une structuration sémantique fine de la classe (statut de la cible, aspect lexical mis en évidence par les restructurations licites).
En second lieu est effectuée une double analyse du traitement lexicographique des N et V de MOSC dans le PR2001 : analyse quantitative et qualitative interne de la classe (adressage des formes, types définitionnels, exemplification) et analyse comparative des propriétés des emplois (nombre, nature, effaçabilité des arguments, locatifs générés, déictiques…). Par ailleurs, cette analyse tire parti, grâce au support électronique, d’une confrontation possible entre les “données directes” et les “données indirectes” du dictionnaire.
Il apparaît clairement que le traitement lexicographique des prédicats de MOSC est hétérogène quantitativement et qualitativement ; que cet asystématisme est imputable à l’usage de notions lexicographiques (cf. marques de la transitivité, marques Pronom., Pron., pron. réfl. ; marque Absolt., marque Loc.) et de pratiques lexicographiques (cf. traitement différentiel des V et des Npréd., recours à certains types définitionnels, pratique de cumul) qui s’appliquent difficilement aux prédicats de MOSC et à la complexité de la complémentation locative. Conçus pour un dictionnaire sur format papier ils s’avèrent de réelles limitations lorsque le dictionnaire est un hypertexte assorti de fonctions de recherche puissantes : certaines “données indirectes” du dictionnaire le montrent. Il est donc selon nous hautement probable que l’avènement du dictionnaire sur CD-Rom oriente insensiblement la lexicographie traditionnelle vers d’autres stratégies et infléchisse certains de ses choix en particulier concernant le traitement de la prédication et la définition d’un programme d’illustration des emplois prédicatifs fonctionnel pour la production. L’approche par classes d’objets et de prédicats pourrait s’avérer utile à cette fin.
Mots clés : lexicologie monolingue ; lexicographie monolingue métalexicographie monolingue ; lexique-grammaire ; sémantique lexicale du mouvement orienté ; prédicats de mouvement ; arguments locatifs ; dictionnaire sur support électronique
Je vous remercie d'avoir la gentillesse de diffuser cet avis.
Cordialement,
Marie-Pierre Escoubas-Benveniste
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20060214/ccf5e8c9/attachment.htm>
More information about the Parislinguists
mailing list