[RNLD] Linguistics in the Pub 26th March 2013

Ruth Singer ruth.singer at GMAIL.COM
Fri Mar 1 01:01:10 UTC 2013


Announcement: Linguistics in the Pub 26th March 2013

First meeting for 2013

Topic: Things you can do with outputs from language documentation projects

Language documentation projects make recordings and annotate them to
produce a set of materials on an endangered language. The aim of these
projects is often simply to produce a good record of the language and then
archive it. But once a well put together set of materials has been made, it
can be used in a range of ways. Understanding how these collections are
used can help us think about how best to design them.

On the one hand, they can be used as a resource to create publications.
These publications may be aimed at supporting language maintenance such as
story books, CDs, DVDs, websites, apps, posters, learner's guides and
dictionaries. Publications can also allow outsiders to appreciate the
endangered language speakers cultural wealth through access to their
folklore, ethnobiological knowledge, music or dance.

Some examples:
Jurtbirrk <http://www.skinnyfishmusic.com.au/site/store/item/jurtbirrk>:
love songs from western Arnhem Land (CD with notes)
Posters <http://www.skinnyfishmusic.com.au/site/store/category/posters> on
Iwaidja ethnobiology
Learners guide to
Kayteyte<https://iadpress.com/shop/learners-guide-to-kaytetye/>
Anmatyerr plant stories <https://iadpress.com/shop/anmatyerr-plant-stories/>

 Language documentation materials can also be used by linguists and other
academics in their research. For example, quantitative methods that require
corpora are now being applied not only to large corpora of major world
languages but also smaller corpora. Language documentation materials often
have enough data to answer a range of research questions. The kinds of
questions that can be asked also depend on way the corpus is annotated.

See for example *Potentials of Language Documentation: Methods, Analyses,
and Utilization <http://www.nflrc.hawaii.edu/ldc/sp03/>*. Language
Documentation & Conservation Special Publication No. 3, Edited by Frank
Seifart, Geoffrey Haig, Nikolaus P. Himmelmann, Dagmar Jung, Anna Margetts,
and Paul Trilsbeek, 2012

See also the call for papers for *Information Structure in Spoken Language
Corpora <http://www.uni-bielefeld.de/(en)/lili/tagung/ISSLaC/>. *workshop to
be held in Bielefeld, June 2013, which focuses on small corpora.

Please bring along other examples of things you can do with language
documentation materials.

Time:      6:00 - 8:00 pm
Venue:    Upstairs room, Prince Alfred Hotel,

191 Grattan St, Carlton
(corner of Bouverie St)
ph ‪(03) 9347-3033‬‎

NOTE CHANGE OF VENUE ; back to usual venue after a stint at Naughtons late
last year

Food and drinks available at the venue

Contact  Ruth Singer if you have any questions rsinger at unimelb.edu.au

LIP is an occasional gathering of language activists and linguists in
Melbourne. All are welcome. Those in other parts of Australia and the
world who can't make it to the Melbourne LIPs are encouraged to
organise a local gathering to discuss this topic and support language
activities in your area.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/resource-network-linguistic-diversity/attachments/20130301/ff108a18/attachment.htm>


More information about the Resource-network-linguistic-diversity mailing list