translation query (Windows 1251) & Decoding problem

Ernest Sjogren sjogreek at mindspring.com
Sat Jan 2 17:43:20 UTC 1999


At 11:42 AM 1/2/99 -0500, you wrote:
>On Fri, 1 Jan 1999, Alexander Ushakov wrote:

<snip>

>> is translated as "èíâåñòèöèîííûé (sometimes *ñîâìåñòíûé* or *âçàèìíûé*)
>> ôîíä çàêðûòîãî òèïà"
>
>Here, I would like to ask if somebody can explain to me why I see Cyrillic
>here only as a meaningless combination of Cyrillic letters.
>
This codepage is Win-1251, not KOI-8.  It reads fine in Eudora Lite w/
Win-1251.

>I use Netscape browser 4.03.
>Encodings Cyrillic (Windows-1251), Cyrillic (ISO-8859-5) and Cyrillic
>(KOI8-R) give the same display of the Cyrillic letters which makes me
>suspicious that the Encoding does not work properly.
>Any idea on how to solve this problem?

I don't use Netscape to read mail, but try, after you have set your browser
to Win-1251 encoding:
* reloading the page,
* going to another page, then going to advanced properties and clearing
everything (cache and the other option, disk?), and then reloading the
desired page,
* (this one is doubtful) going to the "appearance" tab in the "Display"
icon in "System Settings" and setting your system font to a Win-1251 font,
* browsing with IE -- sometimes they read pages better than Netscape does,
and vice versa.

I hope one of these does the trick.  If I've been too cryptic, email me for
fuller directions (I'm on my way out the door, you see).  I'll bet we can
figure out something to remedy the situation.

-- Ernie Sjogren

>I had the same problem many times before.
>Sometimes everything is displayed correctly, and sometimes it is not.
>
>Hope somebody has a clue.
>
>Edward Dumanis <dumanis at acsu.buffalo.edu> 
>



More information about the SEELANG mailing list