translation query (Windows 1251) & Decoding problem
Edward M Dumanis
dumanis at acsu.buffalo.edu
Sat Jan 2 16:42:12 UTC 1999
On Fri, 1 Jan 1999, Alexander Ushakov wrote:
> It's a private (joint-)stock company as opposed to a public joint-stock company (the latter being "àêöèîíåðíîå îáùåñòâî îòêðûòîãî òèïà").
>
> Closed-end mutual fund
I second that.
> is translated as "èíâåñòèöèîííûé (sometimes *ñîâìåñòíûé* or *âçàèìíûé*)
> ôîíä çàêðûòîãî òèïà"
Here, I would like to ask if somebody can explain to me why I see Cyrillic
here only as a meaningless combination of Cyrillic letters.
I use Netscape browser 4.03.
Encodings Cyrillic (Windows-1251), Cyrillic (ISO-8859-5) and Cyrillic
(KOI8-R) give the same display of the Cyrillic letters which makes me
suspicious that the Encoding does not work properly.
Any idea on how to solve this problem?
I had the same problem many times before.
Sometimes everything is displayed correctly, and sometimes it is not.
Hope somebody has a clue.
Edward Dumanis <dumanis at acsu.buffalo.edu>
More information about the SEELANG
mailing list