koe-

Irina Ustinova ipustino at syr.edu
Mon Jan 4 23:22:44 UTC 1999


At 01:54 PM 1/4/99 -0500, you wrote:
>Koe- (koj- colloquially) is dealt with by Townsend on p.241 of
>his "Continuing with Russian" and in detail by Issatschenko in
>his section on indefinite pronouns in his "Die russische Sprache
>der Gegenwart", p.497 ff.
>
>I wonder if Bill Mahota is right in his hierarchy. Bill avers
>that -nibud' is even less definite than -libo, but Wade  (p.410)
>has them the other way round.


As a native Russian speaker I will agree with Issatschenko:

 Issatschenko (pp. 498-9) gives
>-nibud' and -libo as synonymous, with -libo being more
>"up-market".
>
>John Dingley
>
>---------------
>http://dlll.yorku.ca/jding.html
>
>



More information about the SEELANG mailing list