A Russian blessing
Alina Israeli
aisrael at AMERICAN.EDU
Sun Apr 27 17:41:37 UTC 2003
>"Mnogaia leta" is indeed a blessing but not something to be used in a
>casual situation. It can be part of a public prayer (moleben vo zdravie).
>It is also a toast (zdravitsa). It was in use before the revolution. I
>believe that in the Soviet period it went out of use, becoming an archaic
>expression. Kuprin's short story "Anafema" (see www.lib.ru) is a beautiful
>illustration of its usage. Can anyone think of its mention in a more
>contemporary text?
Not a text, but a title of a book "Mnogaja leta. Mixailu Gorbachevu - 70 let."
_____________
Alina Israeli
LFS, American University
4400 Massachusetts Ave. NW
Washington, DC 20016
phone: (202) 885-2387
fax: (202) 885-1076
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list