naucnyj sotrudnik i procee
Edward M Dumanis
dumanis at BUFFALO.EDU
Tue Jul 22 17:09:15 UTC 2003
I guess I should add that the translations offered were based on the
similar titles used by US research institutions, and not on the
translations favored by US Government (which might be or not be the best
depending on the criteria used in evaluation).
Moreover, they might be different in other Anglophone countries.
Sincerely,
Edward Dumanis <dumanis at buffalo.edu>
On Tue, 22 Jul 2003, Paul B. Gallagher wrote:
> I would also note that the U.S. Govt. seems to favor forms with
> "research associate," thus "Jr./Sr. Res. Assoc.," etc. Rightly or
> wrongly, it seems to be a common translation.
>
> I must say I do like P.I. for glavnyy n.s.
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list