To love; to make love etc

Alina Israeli aisrael at AMERICAN.EDU
Wed Mar 23 00:55:27 UTC 2005


>In English there are several expressions with slightly different meanings,
>such as To love, to make love (indicative of sexual intercourse). To sleep
>with (with a similar indication of sexual intercourse) and there are many
>slang versions. In Russian apart from lyubit' or lyubit'sya,

No ljubit'sja. There is "zaljubit'sja" believe it or not, but that's
because of the circumfix za- -sja (as in zasmotret'sja, zaraportovat'sja).
There are lot's of slang impressions and those that are considered "mat"
these days. I recommend reading "Luka Mudishchev" by 18th century Barkov to
learn those, which could be found for ex here
http://sledi.narod.ru/Library/Barkov/LukaMud2.htm or here
http://studyrussian.com/literature/love/Barkov.html but this is not the
only place. There are other places on the web that offer graphic language.

As for new developments, the testemonial of Boris Akunin here is of
interest. He is now working on a "project" so to speak: he just has
published three books in different genres and called them by their genre:
Detskaja kniga, Fantastika, Shpionskij roman. He said he will continue on
genres until he runs out of steam, he has counted 14 genres. The only one
he is not going to tackle is Erotica. According to him, Russian language is
not meant for it: it is either obscene or an anotomy textbook.

__________________________
 Alina Israeli
 LFS, American University
 4400 Mass. Ave., NW
 Washington, DC 20016

 phone:    (202) 885-2387
 fax:      (202) 885-1076

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list